Maryla Rodowicz — Wielki Trójżaglowiec şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Maryla Rodowicz adlı sanatçının "Wielki Trójżaglowiec" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
W sklepie i w tramwaju
Na podwórzu w sieni
Wszędzie cię mijają
Ludzie zagonieni
Razem z nimi goni
Spieszy się i tłoczy
Twoich lat piętnaście
I wytrzeszcza na nich
Wielkie szare oczy
Kiedy w ludzkim słowie
Słyszysz przykry warkot
Nie wiesz że ten człowiek
Ma pod marynarką
Serce tak samotne
Smutne i spragnione
Jak samotna wyspa
Jak bezludna wyspa
Pana Robinsona
Płyń, płyń ze mną więc
W rejs na wyspy ludzkich serc
Ster chwyć, pomóż mi
Na oceanie szarych dni
Nie był-by to błąd
By w serdeczny jeden ląd
Złączył taki rejs
Samotne wyspy ludzkich serc
Nad oceanami
Płynąć nie nowina
Wielki wiatr nad nami
Żagle trzy rozpina
Jeden żagiel — uśmiech
Drugi — dobre słowo
Trzeci — wiara w ludzi
Wielki trójżaglowiec
Błyszczy nam nad głową
Płyń, płyń ze mną więc
W rejs na wyspy ludzkich serc
Ster chwyć, pomóż mi
Na oceanie szarych dni
Nie był-by to błąd
By w serdeczny jeden ląd
Złączył taki rejs
Samotne wyspy ludzkich serc
A gdy zimna pustka
Wyjrzy z morskiej dali
To się będzie liczyć
Żeśmy próbowali
Żagle rozpinali
Młodych ramion siłą
Wielki trójżaglowiec
Wielki trójżaglowiec
Wspomnieć będzie miło
Płyń, płyń ze mną więc
W rejs na wyspy ludzkich serc
Ster chwyć, pomóż mi
Na oceanie szarych dni
Nie był-by to błąd
By w serdeczny jeden ląd
Złączył taki rejs
Samotne wyspy ludzkich serc
Nad oceanami
Płynąć nie nowina
Wielki wiatr nad nami
Żagle trzy rozpina
Jeden żagiel — uśmiech
Drugi — dobre słowo
Trzeci — wiara w ludzi
Wielki trójżaglowiec
Błyszczy nam nad głową
Şarkı sözü çevirisi
Dükkanda ve tramvayda
Gölgelik bahçesinde
Her yerde seni geçiyorlar.
İnsanlar kayıp.
Onlarla birlikte kovalayan
Acele ve sıkışık
On beş yaşındasın.
Ve onları siler
Büyük gri gözler
İnsan kelimesinde ne zaman
Kötü bir vızıltı duyuyor musun
Bu kişinin ne olduğunu bilmiyorsun
Ceketinin altında.
Kalp çok yalnız
Üzgün ve susuz
Yalnız bir ada gibi
Nasıl ıssız ada
Bay Robinson.
Sıvı, sıvı benimle öyle
İnsan kalpleri adalarına bir yolculuk
Direksiyonu tut, bana yardım et
Gri günlerin Okyanusunda
Değildi-bu bir hata olurdu
Yürekten bir toprağa
Böyle bir seyir birleştirdi
İnsan kalplerinin yalnız Adaları
Okyanuslar üzerinde
Akış haber değil
Büyük rüzgar üzerimizde
Yelken üç unzips
Bir yelken-gülümseme
İkincisi iyi bir kelimedir
Üçüncü-insanlara inanç
Büyük üç başlı
Başının üzerinde parıldıyor
Sıvı, sıvı benimle öyle
İnsan kalpleri adalarına bir yolculuk
Direksiyonu tut, bana yardım et
Gri günlerin Okyanusunda
Değildi-bu bir hata olurdu
Yürekten bir toprağa
Böyle bir seyir birleştirdi
İnsan kalplerinin yalnız Adaları
Ve soğuk boşluk olduğunda
Deniz Dali dışarı bakmak
Bu dikkate alınacaktır
Ne denedik
Yelkenler açıldı
Genç el kuvvet
Büyük üç başlı
Büyük üç başlı
Hatırlamak güzel olacak
Sıvı, sıvı benimle öyle
İnsan kalpleri adalarına bir yolculuk
Direksiyonu tut, bana yardım et
Gri günlerin Okyanusunda
Değildi-bu bir hata olurdu
Yürekten bir toprağa
Böyle bir seyir birleştirdi
İnsan kalplerinin yalnız Adaları
Okyanuslar üzerinde
Akış haber değil
Büyük rüzgar üzerimizde
Yelken üç unzips
Bir yelken-gülümseme
İkincisi iyi bir kelimedir
Üçüncü-insanlara inanç
Büyük üç başlı
Başının üzerinde parıldıyor