Mase — Keep It On şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mase adlı sanatçının "Keep It On" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Do the thing man
Fo real, dont stop
(And I like it, I, I)
H World dont stop
(And I like it, I, I)
M. Betha, dont stop
(And I like it, I, I)
They wanna roll like me, do a show like me Wanna jump in the ferrari and roll like me But I know who I be, wit no ID
So much money think the bank owe me Yo, I do the thing now what you wanna do?
I make the music that you want with ya boo
Go away bring back somethin just for you
Cant no man stop what we come to do
I been flyin all week, I land for a day
Sit somewhere so I can plan my day
I take you to somewhere like Sandro Pe'
And you though I said San Jose? No way
Come on, you know I wouldnt lead you wrong and
You know I wouldnt lead you on and
If everybody tellin you to keep it off
Who gon say keep it on? Come on We dont have to take our clothes off
To have a good time, oh no We can just chill and kick it all night (kick it all night)
Cause it feels so right (feels so right) cause it feels so right
Uh, we dont stop
I tell those, girls in Melrose
That love Chanel clothes
To keep they legs closed
The way we met, gave you major respect
I move bodies like I wave the tech
I make all the young girls stomp like a majorette
You need lights to engage in sex
And just because you got the best ride
Dont mean you the best guy
Like the car, you cant let everybody test drive
And I know you like expensive trips
Expensive whips, and spendin chips
The drink you drink is an expensive sip
I just bought a home in an expensive zip
And ever since I met you it havent been dark since
Hold your hands by a central park bench
Twenty million just for the apartment
No financin tell me when your heart went
We dont have to take our clothes off
To have a good time, oh no We can just chill and kick it all night (kick it all night)
Cause it feels so right (feels so right) cause it feels so right so right
And I like it, (you know I like it) and I like it And I like it, (I know you like it) I, I And I like it, (I know they like it) and I like it And I like it, (Yeah I like it) I, I And I like it, (I know you like it) and I like it And I like it, (You know I like it) I, I And I like it, (Come on, come on, come on) and I like it And I like it, (Come on, come on) I, I Now we can just dance, all I need is a chance
To meet ya old man and go and meet ya whole fam
Aint tryin to weaken ya stance, with a weekend in France
I wanna pay all ya bills like a week in advance
Im not a rude dude that’ll reach for ya hand
And if ya tell him no then he’ll understand
Even though, everywhere he go he in demand
And gotta give you no E to try to sneak in ya pants
We dont have to take our clothes off
To have a good time, oh no We can just chill and kick it all night (kick it all night)
Cause it feels so right (feels so right) cause it feels so right
We dont have to take our clothes off
To have a good time, oh no We can just chill and kick it all night (kick it all night)
Cause it feels so right (feels so right) cause it feels so right
Şarkı sözü çevirisi
Yap şunu dostum.
Fo gerçek, durma
(Ve ben bunu seviyorum, ben, ben)
H Dünya dont stop
(Ve ben bunu seviyorum, ben, ben)
M. Betha, durma.
(Ve ben bunu seviyorum, ben, ben)
Benim gibi yuvarlanmak istiyorlar, benim gibi bir gösteri yapmak istiyorlar Ferrari'ye atlamak ve benim gibi yuvarlanmak istiyorlar ama kim olduğumu biliyorum, kimlik yok
Çok fazla para bankanın bana borçlu olduğunu düşünüyorum Yo, şimdi ne yapmak istiyorsun?
Seninle istediğin müziği yapıyorum.
Git ve sadece senin için bir şey getir.
Yapmak için geldik Cant hiç bir erkek bırak
Uçan bir haftadır ben, bir gün için bir yere gitmem
Bir yere otur ki günümü planlayabileyim.
Seni Sandro Pe gibi bir yere götürüyorum.
San Jose demiş miydim? Olanaksız
Hadi ama, seni yanlış yönlendirmeyeceğimi biliyorsun.
Sana yol göstermeyeceğimi biliyorsun.
Eğer herkes sana onu uzak tutmanı söylerse
Kim devam etsin diyecek? Hadi ama elbiselerimizi çıkarmak zorunda değiliz.
İyi vakit geçirmek için, oh hayır, sadece rahatlayabilir ve bütün gece tekmeleyebiliriz (bütün gece tekmeleyebiliriz)
(Adam) neden bu kadar iyi hissettiriyor neden iyi hissediyor.
AA, bilmiyoruz
Melrose'daki kızlara söylüyorum.
Chanel kıyafetlerini seviyorum
Bacaklarını kapalı tutmak için
Tanıştığımız yol sana büyük saygı gösterdi.
Dalga gibi organları tech öneriyorum
Tüm genç kızları bir majorette gibi eziyorum
Seks yapmak için ışığa ihtiyacın var.
Ve sadece en iyi sürüşe sahip olduğun için
Dont demek sen the en iyi adam
Araba gibi, herkesin test sürüşüne izin veremezsin
Ve pahalı seyahatleri sevdiğini biliyorum.
Pahalı kırbaç ve harcanan cips
İçtiğiniz içecek pahalı bir yudum
Sadece pahalı bir fermuarda bir ev aldım
Ve seni tanıdığım günden beri beri karanlık sığınak oldu
Ellerini central park bankında tut.
SADECE daire için yirmi milyon
Hayır finansin söyle bana kalbin ne zaman gitti
Elbiselerimizi çıkarmak zorunda değiliz.
İyi vakit geçirmek için, oh hayır, sadece rahatlayabilir ve bütün gece tekmeleyebiliriz (bütün gece tekmeleyebiliriz)
Çünkü çok doğru hissediyor (çok doğru hissediyor) çünkü çok doğru hissediyor
(Evet, ben onu seviyorum, (öyle biliyorum) Ve ben bunu seviyorum Ve ben onu seviyorum, onu seviyorum biliyorsun) ben, ben Ve ben ve benim gibi, (çok beğendim) ve ben bunu seviyorum Ve ben onu seviyorum. (öyle biliyorum), ben beğendim, (öyle biliyorum) Ve ben bunu seviyorum Ve ben onu seviyorum,, (Hadi, hadi, hadi) ve ben bunu seviyorum Ve hoşuma gitti, (hadi, Hadi) ben Şimdi dans edebiliriz ki, tek ihtiyacım bir şans var
Seni yaşlı adam bütün aile karşılamak ve gitmek ve ben de memnun oldum
Fransa'da bir hafta sonu ile duruşunuzu zayıflatmaya çalışmayın
Tüm faturalarınızı bir hafta önceden ödemek istiyorum.
Ben senin eline ulaşacak kaba bir adam değilim.
Ve eğer ona hayır dersen, o zaman anlayacaktır
Her ne kadar gittiği her yerde talep görse de
Ve sana pantolonuna gizlice girmeye çalışmak için bir E vermem gerekiyor
Elbiselerimizi çıkarmak zorunda değiliz.
İyi vakit geçirmek için, oh hayır, sadece rahatlayabilir ve bütün gece tekmeleyebiliriz (bütün gece tekmeleyebiliriz)
(Adam) neden bu kadar iyi hissettiriyor neden iyi hissediyor.
Elbiselerimizi çıkarmak zorunda değiliz.
İyi vakit geçirmek için, oh hayır, sadece rahatlayabilir ve bütün gece tekmeleyebiliriz (bütün gece tekmeleyebiliriz)
(Adam) neden bu kadar iyi hissettiriyor neden iyi hissediyor.