Mash Out Posse — Stand Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mash Out Posse adlı sanatçının "Stand Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hahahaha. yeah!
Hear me though, hear me though — heh, yeah
You see it! Say what? You see it!
Uh, uh (STAND UP!)
I’m back in the fuck up in this bitch (who dat?) Me bitch (who dat?)
The Brooklyn thug, what the fuck you see bitch?
I’m known for regulatin this game, fuck a critic
Cause when I’m spittin, I’mma split your shit in, when I aim
Yo you try to get a name, but ain’t, provin a thang
I’m still doin my thang (go 'head) bells they still rang (uh-huh)
Now who the lame that wan' tangle with Lil' Fame
Step in the ring and I’ll break yo' ass up — STAND UP!
(AAAAAAHHHH!!!) How you like me now?
That +Kool Moe Pee+ shit nigga, put it down
Yo I need to silence the gat, shit too loud
When that bitch start to holla, nigga through child
Made the church people on your block wanna move out
I bump off and I dump off, and a nigga cool out
Why? Cause when we in the place with the guns in our waist
We don’t say put your hands up, nigga (STAND UP!)
Sit down (STAND UP!) Sit down (STAND UP!)
(«First Fam, ridiculous!»)
Sit down (STAND UP!) Sit down (STAND UP!)
We don’t say put your hands up, nigga (STAND UP!)
You gotta get it, cause you nah lissen
Dump off your body, send your whole family to 'gwan fishin
The street mayor, ghetto street playa
Hit your hooker with this heavy dick meat playa ass cheek flare
Fuck the fame! I agree, fuck the fame
But I got four words for ya, don’t fuck with Fame
Cause I’m a Machine Gun Kelly, clapper dude
Write my name across your belly BRBRBRBRBRBRBR clap a dude!
Ain’t no escapin these streets I’m raised in (c'mon)
It’s so amazin (why?) We still blazin
Ain’t no savin yo' ass from hell raisin
They be scrapin your canteloupe off the pavement
Wit yo' wig split in half and yo' chest caved in
So walk on the green, I’mma cut yo' ass down if you walk in between
So listen up and hear me boy
I’m the American (slash) pretty boy
I done figured it out (what's that?)
They don’t want us to shine (true!)
You lost your mind if you thought I tossed my iron
I still got it, for when I’m facin situations like this
You dissin? I’m hittin (buk buk buk buk buk buk)
Listen, is it me or the industry don’t understand
I’m a whole different breed of man
Bill Danze, Brownsville, Bronx
And I’m servin double and single shots on the rocks nigga
(AAAAHHHHH!) What! Who gon' tame me?
I’m a bad block nigga and can’t, nobody change me
You can look at me strangely
Keep yappin at your dogs if I go up in your mouth, don’t blame me
First Family trainee, take what’s mine
is my time to shine, that’s that
(Take it easy!) Fuck that, I’m ready yo
I refuse to dilute jewels for you fools (STAND UP!)
Fizzy Wo' (suckers never played us)
They can’t fade us, they hate us, they anus
In fact when you touch 'em face to face, they stay in they place
They know I’m slant up from the right side left five in one fist
(Shaddup!) Shutup! Now you wanna show love?
You hear the soft music in the background it’s your brain on slugs
Now, it’s a dirty job but somebody gotta do it
So I crept up, stepped up, got to it. (STAND UP!)
First Fam, ridiculous!
Violators try to get with us, we quick to bust
Them false dudes can’t get with us, homeskillet
Cause we too tough, too real, too raw, too rough
First Fam, ridiculous
Fools try to move but them fools can’t get wit hus
Cause we holdin (classin) loadin (blastin)
Strollin (crashin) rollin (MASHIN!!)

Şarkı sözü çevirisi

Hahahaha. Evet!
Beni duy, beni duy-heh, Evet
İşte gördün mü?! Ne diyorsun? İşte gördün mü?!
Ah, ah (ayağa kalk!)
Bu orospuya geri döndüm (kim dat?) Ben orospu (kim dat?)
Brooklyn eşkıya, ne bok görüyorsun kaltak?
Bu oyunu düzenlemekle tanınıyorum, eleştirmeni siktir et
Tükürüp olduğumda neden, amaç, zaman içinde, bok split söyleyeceğim
Bir isim bulmaya çalışıyorsun, ama değil, provin a thang
Hala thang'ımı yapıyorum (go 'head) çanlar hala çaldılar (uh-huh)
Şimdi kim lil' Şöhret ile' arapsaçı wan topal
Ringe çık ve kıçını kıracağım-ayağa kalk!
(AAAAAAHHHH!!! Şimdi beni nasıl seviyorsun?
O + Kool Moe işemek + bok zenci, indir
Gat, bok çok yüksek sesle susturmak gerekir
Bu orospu bağırmaya başladığında, zenci çocuk aracılığıyla
Kilisedeki insanlar taşınmak istiyor.
Ben çarptım ve ben dökümü kapalı, ve bir zenci serin dışarı
Niçin? Çünkü belimizde silahlarla bir yerdeyiz.
Ellerini Kaldır demiyoruz, zenci (ayağa kalk!)
Otur (ayağa kalk!) AYAĞA KALK, otur!)
("İlk Fam, saçma!»)
Otur (ayağa kalk!) AYAĞA KALK, otur!)
Ellerini Kaldır demiyoruz, zenci (ayağa kalk!)
Onu almalısın, çünkü sen lissen değilsin.
Vücudunu boşalt, tüm aileni gwan fishin'e gönder.
Sokak Belediye Başkanı, getto sokak playa
Bu ağır dick et playa göt yanak flare ile fahişe vurmak
Şöhretin canı cehenneme! Katılıyorum, şöhretin canı cehenneme
Ama senin için dört kelimem var, Şöhretle uğraşma
Çünkü ben bir makineli Tüfeğim Kelly, Klaket dostum
İsmimi karnına yaz BRBRBRBRBRBRBR bir ahbap alkış!
Büyüdüğüm bu sokaklardan kaçmıyorum (hadi)
Bu çok şaşırtıcı (neden?) Hala yanıyoruz
Kıçını cehennemden kurtaramazsın.
Canteloupe'unu kaldırımdan kazıyorlar.
Wit yo 'peruk yarıya bölünmüş ve yo' göğüs caved
Yani yeşil, durum arasında yürümek aşağı, kıçını kesip söyleyeceğim
Bu yüzden dinle ve beni dinle oğlum
Ben Amerikalı (slash) güzel çocuğum
Bunu anladım (bu nedir?)
Parlamamızı istemiyorlar (doğru!)
Demirimi attığımı sanıyorsan aklını kaçırdın.
Hala var, çünkü böyle durumlarla yüzleştiğimde
Dissin misin? Ben hittin (buk buk buk buk buk buk buk)
Dinle, bu ben miyim yoksa endüstri anlamıyor mu
Ben tamamen farklı bir insanım
Bill Danze, Brownsville, Bronx
Ve kayalarda çift ve tek atış yapıyorum zenci
(AAAAHHHHH! Ne! Beni kim evcilleştirecek?
Ben kötü bir blok zenciyim ve kimse beni değiştiremez
Bana garip bir şekilde bakabilirsin.
Köpeklerine bağırmaya devam et, eğer ağzına girersem, beni suçlama.
İlk Aile Stajyeri, benim olanı al
parlamak için zamanım var, hepsi bu
(Sakin ol! O lanet olsun, hazır yo değilim
Siz Aptallar için mücevherleri seyreltmeyi reddediyorum (ayağa kalk!)
Fizzy Wo '(enayiler bizi hiç oynamadı)
Bizi solduramıyorlar, bizden nefret ediyorlar, anüsleri var.
Aslında onlara yüz yüze dokunduğunuzda, onların yerinde kalırlar
Bir yumrukta beş solun sağ tarafından yukarı doğru eğildiğimi biliyorlar
(Shaddup!) Kapa çeneni! Şimdi aşkı göstermek mi istiyorsun?
Arka planda yumuşak müzik duyuyorsun, sümüklü böcekler üzerinde beynin
Şimdi, bu kirli bir iş ama birileri bunu yapmak zorunda
Bu yüzden süzüldüm, ayağa kalktım, ona ulaştım. (AYAĞA KALK!)
İlk Aile, saçma!
Büst için ihlal bizimle çalış, hızlı ederiz
Bu sahte adamlar bizimle birlikte olamaz, homeskillet
Çünkü biz çok sert, çok gerçek, çok ham, çok kaba
İlk Aile, gülünç
Aptallar hareket etmeye çalışıyor ama bu aptallar akıllarını alamıyor.
Çünkü biz holdin (classin) loadin (blastin)
Strollin (crashin) rollin (MASHİN!!)