Машина времени — Утренний ангел пустых бутылок şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Машина времени adlı sanatçının "Утренний ангел пустых бутылок" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Утренний ангел пустых бутылок.
Он слаб, он слегка не в себе.
Он дышит мне чем-то вчерашним в затылок,
Он крайне не склонен к борьбе.
Он смотрит печально, как я просыпаюсь
В сумерках буднего дня.
Утренний ангел пустых бутылок,
Не покидай меня!
Ведь я все чаще с утра сомневаюсь,
Что там, за окном — Земля.
И нашу убогую шхуну качает,
А в ней — только ты да я.
И я боюсь, что придет в движенье
Вчерашний табачный дым
И ты растаешь в то же мгновенье,
И я останусь один.
И хочется верить, что есть еще порох,
И что запал не остыл
Пока я слышу неслышный шорох
Твоих перепончатых крыл.
Куда бы мы ни брели с тобою.
Я первый, ты — чуть позади —
Всегда и повсюду нас было двое!
Пожалуйста, не уходи!
Проигрыш
Мой бедный бледный ночной товарищ,
Когда протрубит беда,
Возможно, ты меня и оставишь,
А я тебя — никогда!
И если вдруг, тебе станет худо…
Хотя, куда уж еще…
Не уходи, будь со мною всюду,
Держись за мое плечо!
Утренний ангел пустых бутылок.
Утренний ангел пустых бутылок.
Утренний ангел пустых бутылок.
Утренний ангел пустых бутылок.
Şarkı sözü çevirisi
Sabah melek boş şişe.
Zayıf, biraz dengesiz.
Dün gece kafamın arkasına nefes alıyor.,
Savaşmaya pek meyilli değil.
Beni uyandırırken üzgün görünüyor
Hafta içi alacakaranlıkta.
Sabah melek boş şişeler,
Beni bırakma!
Sonuçta, sabahtan beri giderek şüpheliyim,
Orada ne var, pencerenin dışında — Dünya.
Ve zavallı gemimiz sallanıyor,
İçinde sadece sen ve ben varız.
Ve korkarım ki hareket halinde olacak
Dünün tütün dumanı
Ve aynı anda eriyeceksin,
Ve yalnız kalacağım.
Ve hala barut olduğuna inanmak istiyorum,
Ve sigortanın soğumadığını
Duyulamayan bir hışırtı duyana kadar
Perdeli kanatların.
Seninle nereye gidersek gidelim.
Önce ben, hemen arkandayım. —
Her zaman ve her yerde iki kişiydik!
Lütfen gitme!
Yenilgi
Zavallı soluk gece arkadaşım,
Sorun çıkınca,
Belki beni yalnız bırakırsın.,
Ben de seni asla!
Ve eğer aniden, kendini kötü hissedeceksin…
Yine de, başka nereye…
Gitme, her yerde benimle ol,
Omzuma tutun!
Sabah melek boş şişe.
Sabah melek boş şişe.
Sabah melek boş şişe.
Sabah melek boş şişe.