Master Shortie — Dead End şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Master Shortie adlı sanatçının "Dead End" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh Oh
This black chick I just met at the train station
With her skinny jeans on
Had little indie pumps
You now what I’m talking it about
Y-y-you know what speech I’m?
But I got a girl
So it’s dead end
Listen
I step out my yard with a new flo,
Skinny jeans on and my hats low,
Happiness fam that the new cro,
I clock Bnp ahah, no
They say I’m short but I know,
So I look to my leg and repated negro,
Like a toaster I collect dough
My lyrics are felt so no need to use biro,
My Flows tight like two thongs,
I roll with the mandem that are too strong,
I lay low like futon and everyones like: yo what’s wrong?
I’m about to bus cause I’ve been waiting at this stop for to long,
There’s a wifey draught I clock one girl but gotta crusie one,
Don’t look now,
Keep walking,
Cause I got a girl at home,
Waiting for me
And if I do look now,
Will I ever, get over you?
Cause its' a dead end, it’s a dead end
Woah Oooooh Ooooh
How about we get a little closer?
Cause tonight you look hot like a samosa,
You be the melody, I’ll be the beat
I’ll play you cause I’m the composer
This is my composition
Followed by ammunition,
New addtition, expedition, definiton
Change position
I know you like electro
I know you like electro
Oh… my girl
Don’t look now, keep walking,
Cause I got a girl at home,
Waiting for me
And if I do look now,
Will I ever get over you?
Two legs entwine, as I refine on Gods design tonight,
I do a little rhyme, take a little time, so I hold you right,
You and me together just think,
I would take you for a nice drink,
I would tell you the reason why but the verse is done,
And shit, my pen just ran out of ink,
Already we at home, ready to bone
And she gone and I’m thinking to myself,
How the fuck she geting home?
I know I didn’t flope like millenium dome,
And I’m taking over control like Ken Livingstone
I roll up your thighs and your ready to moan,
But listen my mums at home,
I like you a lot so please just stay,
I don’t know why you wanna go away
Ayyyy!
Oooh Ooooh
I know I like you but ooooh noooo,
She can cook much better than you
She looks much bettr than you
She does it better than
Oooooh Oooooh
I know I like you but oooh nooo,
She can cook much better than you
She looks much better than you
That’s why I’m thinking maaannnnn!
Don’t look now,
Keep walking,
Cause I got a girl at home,
Waiting for me
And if I do look now,
Will I ever get over you?
Cause it’s a dead end, it’s a dead end
Woah oh oh. (Bye n. n)

Şarkı sözü çevirisi

Oh Oh
Bu siyah civciv ben sadece bir araya geldi at the train station
Üzerinde dar kot pantolon ile
Küçük indie pompaları vardı
Şimdi ne hakkında konuşuyorum
Nasıl bir konuşmayım biliyor musun?
Ama bir kız var
Yani çıkmaz sokak.
Dinle
Bahçemden yeni bir flo ile çıkıyorum,
Dar kot pantolon ve şapkalarım düşük,
Mutluluk fam yeni cro,
Ben saat BNP ahah, hayır
Kısa olduğumu söylüyorlar ama biliyorum.,
Yani bacağıma baktım ve zenci repated ,
Ekmek kızartma makinesi gibi hamur topluyorum
Şarkı sözlerim hissediliyor, bu yüzden biro kullanmaya gerek yok,
Benim iki tanga gibi sıkı akar,
Çok güçlü olan mandem ile yuvarlanıyorum,
Futon gibi saklanıyorum ve herkes şöyle diyor: yo, sorun nedir?
Otobüse binmek üzereyim çünkü bu durakta uzun zamandır bekliyorum.,
Orada bir wifey taslak ben saat bir kız ama lazım crusie bir,
Şimdi bakma.,
Yürümeye devam et,
Çünkü evde bir kızım var.,
Beni bekliyor
Ve eğer şimdi bakarsam,
Seni unutabilecek miyim?
Çünkü bu bir çıkmaz sokak, bu bir çıkmaz sokak
Woah Oooooh Ooooh
Hakkında bir yaklaştığımızdır nasıl?
Çünkü bu gece bir samosa gibi seksi görünüyorsun,
Sen melodi ol, ben ritim olacağım
Seninle oynayacağım çünkü ben besteciyim.
Bu benim kompozisyonum
Mühimmat izledi,
Yeni addtition, sefer, tanımı
Pozisyonu değiştir
Elektrodan hoşlandığını biliyorum.
Elektrodan hoşlandığını biliyorum.
Oh ... benim kızım
Şimdi bakma, yürümeye devam et,
Çünkü evde bir kızım var.,
Beni bekliyor
Ve eğer şimdi bakarsam,
Seni unutabilecek miyim?
Bu gece Tanrıların tasarımını geliştirirken iki bacak iç içe geçiyor,
Biraz kafiye yapıyorum, biraz zaman ayırın, bu yüzden sizi doğru tutuyorum,
Sen ve ben birlikte sadece düşün,
Seni güzel bir içkiye götürürdüm.,
Sana nedenini söylerdim ama ayet bitti,
Ve kahretsin, kalemimin mürekkebi bitti,
Zaten evdeyiz, kemiğe hazırız
Ve o gitti ve ben kendi kendime düşünüyorum,
Nasıl oluyor da eve dönüyor?
Binyıl kubbesi gibi uçmadığımı biliyorum.,
Ken Livingstone gibi kontrolü ele geçiriyorum.
Uyluklarını yuvarlıyorum ve inlemeye hazırsın,
Ama annelerimi evde dinle.,
Senden çok hoşlanıyorum. lütfen kal.,
Neden gitmek istediğini bilmiyorum.
Ayyyy!
Oooh Ooooh
Senden hoşlandığımı biliyorum ama ooooh noooo,
Senden çok daha iyi yemek yapabilir.
Senden çok daha iyi görünüyor
O daha iyi yapar
Oooooh Oooooh
Senden hoşlandığımı biliyorum ama oooh nooo,
Senden çok daha iyi yemek yapabilir.
Senden çok daha iyi görünüyor
Bu yüzden maaannnnn düşünüyorum!
Şimdi bakma.,
Yürümeye devam et,
Çünkü evde bir kızım var.,
Beni bekliyor
Ve eğer şimdi bakarsam,
Seni unutabilecek miyim?
Bir şey çıkmaz çünkü orası çıkmaz sokak.
Woah oh oh. (Hoşçakal n. n)