Matt Berry — Lay Your Love on Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Matt Berry adlı sanatçının "Lay Your Love on Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«On brick land, above the frying pan public house, I removed my boots to make
love.
As the coins from my pocket hit the untreated wooden floorboards,
a large number of roaches scurried from beneath the single mattress,
the only piece of furniture in an otherwise empty room.
With her back to me, almost embarrassed, she placed the coins into a once white,
greasy handkerchief. She turned round; I could smell gin, as she rested her
head on my shoulder. She put her lips to my ear, and then she whispered:»
Lay your love on me Lay your love on me
I was blind but now I see
So come lay your love on me
I’d walk through sand in summer time, wade through snow in winter time,
just for you now.
Lay your love on me Lay your love on me
I was blind but now I see
So come lay your love on me Like a mattress without fleas, or a trick without the fees
Oh come lay your love on me Oh yes lay your love on me
I’d walk through sand in summer time, wade through snow in winter time,
one day I know you’ll be mine.
I’d walk through sand in summer time, wade through snow in winter time,
in this town there’s too much crime.
Lay your love on me Lay your love on me
I was blind now I can see
So come lay your love on me Making love above the pub, making love, making love x10

Şarkı sözü çevirisi

"Tuğla arazide, kızartma tavasının üstünde, yapmak için botlarımı çıkardım
aşk.
Cebimdeki paralar işlenmemiş ahşap döşeme tahtalarına çarptığında,
tek bir şiltenin altından çok sayıda hamamböceği fırladı,
boş bir odadaki tek mobilya parçası.
Bana geri döndü, neredeyse utandı, paraları bir zamanlar beyaza koydu,
yağlı mendil. Arkasını döndü; onu dinlerken cin kokusunu alabiliyordum
başımı omzuma koy. Dudaklarını kulağıma soktu ve sonra fısıldadı:»
Aşkını bana bırak aşkını bana bırak
Kördüm ama şimdi anlıyorum.
Bana sevgini ver gel
Yaz aylarında kumda yürürdüm, kışın karda dolaşırdım,
şimdilik sadece sen.
Aşkını bana bırak aşkını bana bırak
Kördüm ama şimdi anlıyorum.
Öyleyse gel, aşkını bana pire olmayan bir yatak ya da ücretsiz bir numara gibi koy
Oh hadi aşkını bana bırak Oh evet aşkını bana bırak
Yaz aylarında kumda yürürdüm, kışın karda dolaşırdım,
bir gün benim olacağını biliyorum.
Yaz aylarında kumda yürürdüm, kışın karda dolaşırdım,
bu kasabada çok fazla suç var.
Aşkını bana bırak aşkını bana bırak
Kördüm şimdi görebiliyorum
Öyleyse gel, aşkını bana koy, pub üzerinde sevişmek, sevişmek, sevişmek x10