Maurice Chevalier — Paris, Stay the Same şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maurice Chevalier adlı sanatçının "Paris, Stay the Same" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Christmas makes me realize how greatly things do change
Friends lose touch, people age, and family moves away
But it is what had stayed the same that gives me the most tears
For I’ve had the same Christmas cake for almost thirty years
Granny made it back in sixty-eight and gave it to my mom
Who gave it to her uncle who gave it to her son
Who then gave it to me and that is where it stuck
For I was only three months old and clearly out of luck
Each Christmas of my childhood that fruit-brick would return
My mom would place it on a plate and tell me I must learn
That it is rude to get a gift and not put it to use
And every year I’d take a bite and chip another tooth
After fifteen years of misery I’d had all I could take (All I could take)
That summer I went camping and dropped it in the lake (In the lake)
I thought that I was rid of it, but on Christmas eve (Christmas eve)
There it was «from Santa Claus» under the Christmas tree (Christmas tree)
Each year I’d try to lose it but it would just return
So I cried out «oh why have I been given such a burden?»
A voice replied, «it's not a curse, but the greatest gift»
«For when all else abandons you, you will still have it.»
For all of man’s creations slowly waste away
Relationships do crumble and buildings do decay
The pyramids and Stonehenge slowly disappear
But if they were made of Christmas cake they’d last a million years

Şarkı sözü çevirisi

Noel, işlerin ne kadar değiştiğini anlamamı sağlıyor
Arkadaşlar bağlantıyı kaybeder, insanlar yaşlanır ve aile uzaklaşır
Ama bana en çok gözyaşı veren şey aynı kaldı
Neredeyse otuz yıldır aynı Noel pastasını yedim.
Anneanne yapılmış o geri içinde sixty eight ve verdi O için benim anne
Amcasına kim verdi oğluna kim verdi
O zaman bana kim verdi ve orada sıkıştı
Çünkü sadece üç aylıktı ve açıkça şanssızdım
Çocukluğumun her Noel'inde o meyve tuğlası geri dönecekti.
Annem onu bir tabağa koyar ve öğrenmem gerektiğini söylerdi.
Bir hediye almak ve kullanmak için koymak için kaba olduğunu
Ve her yıl bir ısırık alır ve başka bir diş kırardım
Sefalet on beş yıl sonra (Bütün alabilirim bendeydi alabilirim )
O yaz Kampa gittim ve gölde (gölde) bıraktım)
Ondan kurtulduğumu düşündüm, ama Noel arifesinde (Noel arifesi)
Orada Noel ağacının altında "Noel Baba'dan" (Noel ağacı)
Her yıl onu kaybetmeye çalışırdım ama sadece geri dönecekti
Bu yüzden bağırdım « " oh, neden bana böyle bir yük verildi?»
Bir ses cevap verdi «"Bu bir lanet değil, en büyük hediye»
"Çünkü her şey seni terk ettiğinde, yine de sahip olacaksın.»
Çünkü tüm insan yaratımları yavaş yavaş boşa harcanıyor
İlişkiler çöküyor ve binalar çürüyor
Piramitler ve Stonehenge yavaş yavaş kaybolur
Ama Noel pastasından yapılmış olsaydı bir milyon yıl dayanırlardı.