Max Pezzali — Quello che comunemente noi chiamiamo amore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Max Pezzali adlı sanatçının "Quello che comunemente noi chiamiamo amore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
forse non è altro che un paradosso, un’illusione
qualche cosa di cui tutti hanno sempre scritto
senza veramente mai sapere come fosse fatto
anche perchè guardo fuori e fuori non ce n'è
(anche perchè guardo fuori e fuori non ce n'è)
un milione di persone però lui non c'è
(un milione di persone però lui non c'è)
universi separati con le cuffie nelle orecchie
persi in una collettiva solitudine
RIT.
E se invece fosse il solo senso di essere qui
l’unica ragione per cui valga la pena di fare tutto il viaggio e comprendere
quello che comunemente noi chiamiamo amore
E se fosse l’unico motivo che c'è
il significato ultimo per cui vivere
fino in fondo il viaggio e comprendere
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
è qualche parola di una poesia o di una canzone
forse è solo un meccanismo che ci scatta dentro
solo un istinto che però chiamiamo sentimento
Come quando ti ho sentito avvicinarti a me ed il cuore forte ha cominciato a battere
come la risata contagiosa di un bambino
come quando tutto sembra un pò più semplice
Hey, don’t care, I’ll always be with you
Don’t care, we can all see the truth
But there’s one thing I have to say
Don’t worry about yesterday
Yes, I’ll be your man
You’d better understand
And I promise that
My love you can’t forget
'Cause, hey, this is my time
Love will never die.
RIT.
E se invece fosse il solo senso di essere qui
l’unica ragione per cui valga la pena di fare tutto il viaggio e comprendere
quello che comunemente noi chiamiamo amore
E se fosse l’unico motivo che c'è
il significato ultimo per cui vivere
fino in fondo il viaggio e comprendere
quello che comunemente noi chiamiamo amore.
RIT.
(Grazie a delu91 per questo testo e a Nicola Patalani per le correzioni)
Şarkı sözü çevirisi
Genellikle aşk dediğimiz şey
belki de bir paradoks, bir yanılsamadan başka bir şey değildir
Herkesin her zaman hakkında yazdığı bir şey
nasıl olduğunu hiç bilmeden
ayrıca dışarıda ve dışarıda baktığım için hiçbiri yok
(ayrıca dışarıda ve dışarıda baktığım için hiçbiri yok)
bir milyon insan ama o orada değil
(bir milyon insan ama orada değil)
kulaklarında kulaklık ile ayrı evrenler
kolektif yalnızlıkta kayboldu
RİT.
Ya burada olmanın tek yolu buysa?
bütün bu yolculuğu yapmaya ve anlamaya değmesinin tek nedeni
genellikle aşk dediğimiz şey
Ve eğer tek sebep buysa
yaşamak için nihai anlam
yolculuğun sonuna kadar ve anlayın
Genellikle aşk dediğimiz şey
bir şiir ya da bir şarkının bir kelimesi mi
belki de sadece içine giren bir mekanizmadır.
sadece duygu dediğimiz bir içgüdü
Bana yaklaştığını ve güçlü bir kalbin atmaya başladığını duyduğumda olduğu gibi
bir çocuğun bulaşıcı kahkahası gibi
her şey biraz daha basit görünüyor gibi
Hey, umurumda değil, her zaman seninle olacağım
Umurumda değil, hepimiz gerçeği görebiliriz.
Ama bir şey söylemek zorundayım
Dün için endişelenme.
Evet, senin adamın olacağım.
Daha iyi anlaman için
Ve buna söz veriyorum
Unutamadığın aşkım
Çünkü, hey, bu benim zamanım
Aşk asla ölmeyecek.
RİT.
Ya burada olmanın tek yolu buysa?
bütün bu yolculuğu yapmaya ve anlamaya değmesinin tek nedeni
genellikle aşk dediğimiz şey
Ve eğer tek sebep buysa
yaşamak için nihai anlam
yolculuğun sonuna kadar ve anlayın
genellikle aşk dediğimiz şey.
RİT.
(Bu metin için delu91'e ve düzeltmeler için Nicola Patalani'ye teşekkürler)