Maxime Le Forestier — La petite vieille de Saint Petersbourg şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maxime Le Forestier adlı sanatçının "La petite vieille de Saint Petersbourg" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Autour d' Noël
Quand il gèle à Leningrad
Un' petit' vieille me racontait:
«Y a plus d’hiver
Ça rend malade
Les gens voient plus l'été
Ils vivent à côté
Au temps passé
Presqu’au temps d' Saint-Pétersbourg
Sur la Néva gelée
Roulaient des convois lents
Maint’nant si lourds
Que la glace et les quais
Tremblent d’y penser
C’est l' dieu du temps
C’est l' dieu du temps qui vieillit
C’est l' dieu du temps qui s’ennuie
Il sait plus comment va la terre
Vodka whisky
Tu mets tout à l’envers
Ma jeunesse, ma jeunesse
Au palais d’hiver
Et la mémoire du temps qui part
Et l'âme amère du temps qui s' perd
Alors il boit
Pour oublier qu’il vieillit
Pour oublier qu’il s’ennuie
Alors il fait n’importe quoi !
Sur les déserts
Fait planer de gros nuages
Qui porteront jamais la pluie
Mais des éclairs, mais des orages
Inconnus jusque-là, pas connus
Moi je sais pourquoi
C’est l' dieu du temps
C’est l' dieu du temps qui vieillit
C’est l' dieu du temps qui s’ennuie
Il sait plus comment va la terre
Vodka whisky
Tu mets tout à l’envers
Ma vieillesse, ma vieillesse
Connaît plus l’hiver
Ni la mémoire du temps qui part
Ni l'âme amère du temps qui s' perd
Alors je bois
Pour oublier qu' je vieillis
Pour oublier qu' je m’ennuie
Alors je dis n’importe quoi !»
Autour d' Noël
Quand il gèle à Leningrad
Un' petit' vieille me racontait
«Y a plus d’hiver…»

Şarkı sözü çevirisi

Noel Etrafında
Leningrad'da donduğunda
'Küçük' yaşlı bir kadın bana söyledi:
"Daha fazla kış var
İnsan kötü oluyor.
İnsanlar daha fazla yaz görüyor
Yan odada kalıyorlar
Geçmiş zamana
Neredeyse St. Petersburg zamanına kadar
Donmuş Neva üzerinde
Yavaş konvoylar yuvarlanıyordu
Çok ağır tutmak
Buz ve rıhtımlardan daha
Bunu düşünmek için titreyin
Bu zamanın tanrısıdır
Yaşlanmakta olan zamanın tanrısıdır
Sıkılan zamanın Tanrısı
Daha Dünya ne kadar biliyor
Votka viski
Her şeyi baş aşağı koydun.
Gençliğim, gençliğim
Kış sarayında
Ve geriye kalan zamanın anısı
Ve kaybedilen zamanın acı ruhu
Bu yüzden içiyor
Yaşlandığını unutmak için.
Sıkıldığını unutmak için
Sonra bir şey yapmıyor.
Çöllerde
Büyük bulutların yükselmesine neden olur
Kim asla yağmur yağmayacak
Ama Yıldırım, ama gök gürültülü fırtınalar
O zamana kadar bilinmiyor, bilinmiyor
Nedenini biliyorum
Bu zamanın tanrısıdır
Yaşlanmakta olan zamanın tanrısıdır
Sıkılan zamanın Tanrısı
Daha Dünya ne kadar biliyor
Votka viski
Her şeyi baş aşağı koydun.
Yaşlılığım, yaşlılığım
Daha fazla kış bilir
Ne de geriye kalan zamanın hatırası.
Ne de kaybedilen zamanın acı ruhu
Bu yüzden içiyorum
Yaşlandığımı unutmak için
Sıkıldığımı unutmak için
Sonra bir şey diyorum !»
Noel Etrafında
Leningrad'da donduğunda
'Küçük' yaşlı bir kadın bana söyledi
"Daha fazla kış var…»