Mayol — Bou dou ba da bouh ! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mayol adlı sanatçının "Bou dou ba da bouh !" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Parmis les Sénégalais
Qu’on fit venir pour la Revue
L' jour du quatorze juillet
Se trouvait, la chose est connue
Un grand gaillard à la peau noire
Aux dents comme l’ivoire
Je vais vous conter son histoire
Dans cette chanson
D’abord, voici le nom
De ce brave garçon
Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh
Il jouait d' la flûte en acajou
Je n’exagère pas
C'était l' plus beau gars
De toute la nouba, ah
Quand son régiment défilait
Au son joyeux des flageolets
Le Tout-Tombouctou
Admirait surtout
Celui d' Bou-dou-ba-da-bouh
En se promenant un matin
Au coin d' la rue du Quatre-Septembre
Il connut un p’tit trottin
Aux cheveux dorés comme l’ambre
Il s’aimèrent tout une semaine
Mais le Turgot, pas de veine
Partit pour la terre africaine
Ce fut déchirant !
Et la blonde enfant
Disant en pleurant
Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh
Il jouait d' la flûte en acajou
Et v’là qu’y s’en va
Dans le Sahara
Avec la nouba, ah
Toutes les femmes sont folles de lui
Et ce qui me désole c’est qu’aujourd’hui
Celles de Tombouctou
Doivent faire joujou
Avec Bi-di Bou-dou-ba-da-bouh
Un soldat de la Légion
Un jour, vint frapper à sa porte
Bien qu’elle tremblât d'émotion
Elle se contint et resta forte
Parlez-moi vite de lui, dit-elle
Voilà, Mademoiselle
Je vous apporte des nouvelles
D’un de mes amis
A qui j’ai promis
D' vous dire ce que j' vous dis
Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh
Il fit son devoir jusqu’au bout
Et dans un combat
Il est mort là-bas
Avec la nouba, ah
Oui mais en mourant, sur son coeur
Il a pris sa belle croix d’honneur
Mamzelle, c’est pour vous
C'était l' seul bijou
Du beau Bou-dou-ba-da-bouh

Şarkı sözü çevirisi

Senegalliler arasında
İnceleme için getirdik.
Temmuz ayının on dördüncü günü
Oldu, bir şey biliniyor
Büyük siyah tenli bir adam
Fildişi gibi dişlerle
Sana hikayesini anlatacağım.
Bu şarkıda
İlk olarak, işte adı
Bu cesur çocuktan
Adı Bou-dou-ba-da-bouh'du.
Maun Flüt çaldı
Abartmıyorum
En güzel adamdı.
Tüm nouba, ah
Alayı gösteriş yaptığında
Flageolets'in neşeli sesine
Tüm-Timbuktu
Her şeyden önce hayran
Bu Bou-dou-ba-da-bouh
Bir sabah yürüyüş
Rue du Quatre köşesinde-Eylül
O biraz trottin biliyordu
Kehribar gibi altın saçlı
Bir hafta boyunca birbirlerini sevdiler.
Ama Turgot, damar yok
Afrika topraklarına gitti
Yürek kırıcıydı!
Ve sarışın çocuk
Ağlayarak söyleyerek
Adı Bou-dou-ba-da-bouh'du.
Maun Flüt çaldı
Ve işte gidiyor
Sahra'da
Nouba ile, ah
Bütün kadınlar onun için deli
Ve bugün beni üzen şey
Timbuktu olanlar
Oynamak zorunda
Bi-di Bou-dou-ba-da-bouh ile
Bir Lejyon askeri
Bir gün kapısını çalmaya geldi.
Duygularla titremesine rağmen
Dayandı ve güçlü kaldı
Bana hızlı bir şekilde ondan bahset, dedi
Buyurun Bayan.
Sana bir haberim var
Bir arkadaşımdan
Kime söz verdim
Sana söylediklerimi söylemek için.
Adı Bou-dou-ba-da-bouh'du.
Sonuna kadar görevini yaptı
Ve bir kavgada
Öldü
Nouba ile, ah
Evet, ama yüreğinde ölüyor.
Güzel onur haçını aldı
Mamzelle, telefon sana.
Tek mücevherdi.
Du beau Bou-dou-ba-da-bouh