Maywood — Gospel Medley şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maywood adlı sanatçının "Gospel Medley" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey, hey, hey, hey!
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Mama Loo, Mama Loo,
you got to get through.
Mama Loo,
can rock and roll
save you soul?
Oh-oh, Mama Loo, Mama Loo,
you’ve got lots to do.
Mama Loo,
she’s gonna go far,
got a hot red car.
She’s a rock and roll star.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Mama Loo, Mama Loo,
it’s all up to you.
Mama Loo,
it’s getting around,
funky sound.
Mama Loo, Mama Loo,
back off Boogaloo,
Mama Loo,
she’s gonna go far,
got a hot red car.
She’s a rock and roll star.
We are going down Jordan.
We are going down Jordan.
We are going down Jordan.
We’re gonna walk the heavenly road.
We are going down Jordan.
We are going down Jordan.
We are going down Jordan.
We’re gonna walk the heavenly road.
I was living my life as an Anglican.
Well, let me tell you how I changed to a Baptiste man.
I was living my life as an Anglican.
Well, let me tell you how I changed to a Baptiste man.
You know, one night I was walking on Frederick Street.
Poor and hungry, no shoes on my feet.
I passed the door that said: «Down with sin!»
But it was the smell of food that pulled me in.
We are going down Jordan.
We are going down Jordan.
We are going down Jordan.
We’re gonna walk the heavenly road.
Give me that old time religion.
Give me that old time religion.
Give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.
Well, give me that old time religion.
Give me that old time religion.
Give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.
Well, it’s all right, it’s all right, it’s all right.
Yeah, that’s good enough for me.
Well, it’s all right, it’s all right, it’s all right.
Yeah, that’s good enough for me.
Well, give me that old time religion.
Old time religion.
Give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.
Well, give me that old time religion.
Give me that old time religion.
Give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.
Well, it’s all right, it’s all right, it’s all right.
Yeah, that’s good enough for me.
Well, it’s all right, oh it’s all right, it’s all right.
Yeah, that’s good enough for me.
Well, give me that old time religion,
old time religion,
old time religion yeah.
It’s good enough for me.
Well, give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.
He’s got the whole world in his hands.
He’s got the whole wide world in his hands.
He’s got the whole world in his hands.
He’s got the whole world in his hands.
He’s got a tiny little baby in his hands.
He’s got a tiny little baby in his hands.
He’s got a tiny little baby in his hands.
He’s got the whole world in his hands.
He’s got the whole world in his hands.
He’s got the whole wide world in his hands.
He’s got the whole world in his hands.
He’s got the whole world in his hands.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Sister help to trim the sail, hallelujah.
Sister help to trim the sail, hallelujah.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Amen, amen, amen, amen, amen.
Everybody singing:
Amen, amen, amen, amen, amen.
You know that this little light of mine,
oh, I’m gonna let it shine.
This little light of mine,
I’m gonna let it shine yeah.
This little light of mine,
oh, I’m gonna let it shine.
Let it shine, let it shine, let it shine.
To show your lover.
Now, let me hear you sing:
Amen, amen, amen, amen, amen.
Everybody singing:
Amen, amen, amen, amen, amen.
Oh everybody sing along,
everybody sing this song.
Give me that old time religion.
Give me that old time religion.
Give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.
Well, give me that old time religion.
Oh, give me that old time religion.
Give me that old time religion, yeah.
It’s good enough for me.

Şarkı sözü çevirisi

Hey, hey, hey, hey!
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Mama Loo, Mama Loo,
geçmem lazım.
Mama Loo,
rock and roll olabilir
ruhunu kurtarmak mı?
Oh-oh, Mama Loo, Mama Loo,
yapacak çok işimiz var.
Mama Loo,
o kadar uzağa gitmek ,
sıcak kırmızı bir araba var.
O bir rock and roll yıldızı.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Mama Loo, Mama Loo,
tüm size kalmış.
Mama Loo,
bunu nereden duydun,
korkak bir ses.
Mama Loo, Mama Loo,
geri çekil Boogaloo,
Mama Loo,
o kadar uzağa gitmek ,
sıcak kırmızı bir araba var.
O bir rock and roll yıldızı.
Jordan'a gidiyoruz.
Jordan'a gidiyoruz.
Jordan'a gidiyoruz.
Cennet yolunda yürüyeceğiz.
Jordan'a gidiyoruz.
Jordan'a gidiyoruz.
Jordan'a gidiyoruz.
Cennet yolunda yürüyeceğiz.
Hayatımı bir Anglikan olarak yaşıyordum.
Sana nasıl bir Baptiste erkeğine dönüştüğümü anlatayım.
Hayatımı bir Anglikan olarak yaşıyordum.
Sana nasıl bir Baptiste erkeğine dönüştüğümü anlatayım.
Bir gece Frederick Caddesi'nde yürüyordum.
Zavallı ve Aç, ayaklarımda ayakkabı yok.
"Kahrolsun günah!»
Ama beni içine çeken yiyecek kokusuydu.
Jordan'a gidiyoruz.
Jordan'a gidiyoruz.
Jordan'a gidiyoruz.
Cennet yolunda yürüyeceğiz.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.
Peki, Tamam, sorun değil, sorun değil.
Evet, bu benim için yeterli.
Peki, Tamam, sorun değil, sorun değil.
Evet, bu benim için yeterli.
Bana eski zaman dinini ver.
Eski zaman dini.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.
Peki, Tamam, sorun değil, sorun değil.
Evet, bu benim için yeterli.
Peki, Tamam, sorun değil oh, sorun değil.
Evet, bu benim için yeterli.
Bana eski zaman dinini ver.,
eski zaman din,
eski zaman dini Evet.
Benim için yeterince iyi.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Elinde küçük bir bebek var.
Elinde küçük bir bebek var.
Elinde küçük bir bebek var.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Michael tekneyi kıyıya indirdi, hallelujah.
Michael tekneyi kıyıya indirdi, hallelujah.
Kardeş yelkeni kesmeye yardım et, hallelujah.
Kardeş yelkeni kesmeye yardım et, hallelujah.
Michael tekneyi kıyıya indirdi, hallelujah.
Michael tekneyi kıyıya indirdi, hallelujah.
Amin, Amin, Amin, Amin, Amin.
Herkes şarkı söylüyor:
Amin, Amin, Amin, Amin, Amin.
Bu küçük ışığımı biliyorsun.,
parlamasına izin vereceğim.
Bu benim küçük ışığım,
Parlamasına izin vereceğim.
Bu benim küçük ışığım,
parlamasına izin vereceğim.
Let it shine, shine, shine olalım.
Sevgiline göstermek için.
Şimdi, şarkı söylediğini duyayım.:
Amin, Amin, Amin, Amin, Amin.
Herkes şarkı söylüyor:
Amin, Amin, Amin, Amin, Amin.
Oh herkes birlikte şarkı söylüyor,
herkes bu şarkıyı söylesin.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver.
Bana eski zaman dinini ver, Evet.
Benim için yeterince iyi.