Megadeth — Something That I'm Not şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Megadeth adlı sanatçının "Something That I'm Not" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Your mind tells you that you’ve lost your confidence
You’re drifting and you don’t believe in anyone
To lose what little you have left to be proud of
Afraid you can’t do this again
You said that nothing can come in-between us
The way of getting things we wanted done
Then enissophobia held you under its influence
Until you compromised your style
Everything about you has been one big charade
What will you do now the wells run dry? (Cry?)
To sell out all your friends and stab them in the back
It’s something that you are
It’s something that I’m not
When you forced me into doing what you love
Mark my words no one loves you very much (Yeah mark 'em)
And when you tried to change me and tried to replace me
I couldn’t help but end just hating you
Being a fraud can only last so long (You should know)
Until what you sensed as a child returns (You little baby)
To choke out the voice that told you «money and the fame»
Would fill the crater that you dug for yourself
Unlike you I’m no vision to myself, lest you forget
You didn’t ever make metal, buddy, metal made you
To crush and run over everyone along the way
It’s something that you are
It’s something that I’m not
A stranger to yourself, ha! You pissed me off again
I won’t be driven by your needs anymore
What you’d become to do or be is clear to see for me
It’s something that you are
Something that I’m not
It makes me sick to hear you say you «love me»
I know you only love what I can do for you
If you were the one that was leading the charge
Would you notice if I missed a day or two? (But that’s impossible!)
We all laughed at the parodies that you’d become
Now your pain slowly paid back has begun
So, accept my resignation, or in your words «betrayal»
Before it gets much worse, end this self-sabotage
Something I’m not, something that you are
Something I’m not
Something I’m not, something that you are
Something I’m not, something that you are
Something that I’m not… Yet
Şarkı sözü çevirisi
Zihniniz size özgüveninizi kaybettiğinizi söyler
Sürükleniyorsun ve kimseye inanmıyorsun.
Gurur duyacağın az şeyi kaybetmek.
Korkarım bunu bir daha yapamazsın.
Aramıza hiçbir şey giremez demiştin.
İstediğimiz şeyleri yapmanın yolu
Sonra enissophobia seni etkisi altında tuttu
Tarzını tehlikeye atana kadar
Seninle ilgili her şey büyük bir maskaralık oldu
Kuyular kuruduktan sonra ne yapacaksın? (Ağlamak?)
Tüm arkadaşlarını satmak ve onları arkadan bıçaklamak için
Bu senin olduğun bir şey.
Bu benim olmadığım bir şey.
Beni sevdiğin şeyi yapmaya zorladığında
Sözlerimi işaretle, kimse seni çok sevmiyor (Evet, onları işaretle)
Ve beni değiştirmeye çalıştığında ve beni değiştirmeye çalıştığında
Ben yardım edemem ama sadece senden nefret edemedim
Bir sahtekar olmak sadece bu kadar uzun sürebilir (bilmelisiniz)
Bir çocuk olarak hissettiğiniz şey geri dönene kadar (küçük bebek)
"Para ve şöhret" diyen sesi boğmak için»
Kendin için kazdığın Krateri dolduracaktın.
Senin aksine kendimi hiç görme ben, unutma sakın seni
Sen hiç metal yapmadın dostum, metal seni yaptı.
Ezmek ve yol boyunca herkes üzerinde çalıştırmak için
Bu senin olduğun bir şey.
Bu benim olmadığım bir şey.
Kendine bir yabancı, ha! Yine beni kızdırdın
Artık senin ihtiyaçların tarafından yönlendirilmeyeceğim.
Yapmak ya da olmak için neye dönüştüğünü görmek benim için açık
Bu senin olduğun bir şey.
Benim olmadığım bir şey.
Hasta duymak benim için söylediğin «bana aşık yapar »
Sadece senin için yapabileceklerimi sevdiğini biliyorum.
Eğer saldırıyı yöneten sen olsaydın
Eğer bir veya iki gün eksik fark ettiniz mi? (Ama bu imkansız!)
Hepimiz senin olduğun parodilere güldük.
Şimdi acın yavaş yavaş geri döndü
Bu yüzden istifamı kabul et, ya da «ihanet " sözlerinle»
Çok daha kötü olur önce, sabotaj bu öz son
Benim olmadığım bir şey, senin olduğun bir şey
Olmadığım bir şey
Benim olmadığım bir şey, senin olduğun bir şey
Benim olmadığım bir şey, senin olduğun bir şey
Henüz olmadığım bir şey ...