Melanie Fiona — Break Down These Walls şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Melanie Fiona adlı sanatçının "Break Down These Walls" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t even try to fight it Yes, I’m too mature to hide it All that I feel I can’t even explain
But I know not a day goes
I don’t go out my way for you
But you keep me on an island
At best you’re distant, and at worst you’re hiding
What’s on your mind, baby time after time
I try to break though your guard
But it’s so damn hard, child
My heart beats every beat for you
I hurt when you’re hurt
I’m blue when you’re blue
And I’m fighting but even the greatest of walls withstand
My love is strong
But it’s weary from the climb
Why can’t you help me Can’t you help me please break down your walls
Can you please
Cause I’m holding on But my spirit gets weary
Oh, I know what it is It ain’t easy, we must break down your walls
But we must break
Love has no fear, please take down your walls
I’ll be right here, please break down your walls
You don’t prove you’re tough by shutting me out
You ain’t living alone
But that’s the way you carry it It’s dead, so you just bury it It still hurts, we don’t work
And here I am just bearing it all
My, my, my, my, my, my, my Why, why, why, why won’t you
Let me do what a lover’s supposed to do Does it even matter to you that
My heart beats every beat for you
I hurt when you’re hurt
I’m blue when you’re blue
And I’m fighting but even the greatest of walls withstand
My love is strong
But it’s weary from the climb
Why can’t you help me Can’t you help me please break down your walls
Can you please
Cause I’m holding on But my spirit gets weary
Oh, I know what it is It ain’t easy, we must break down your walls
But we must break
Love has no fear, please take down your walls
I’ll be right here, please break down your walls

Şarkı sözü çevirisi

Onunla savaşmaya bile çalışmıyorum, Evet, açıklayamadığımı hissettiğim her şeyi gizlemek için çok olgunum.
Ama bir gün gider biliyorum
Senin için yoluma çıkmıyorum.
Ama beni bir adada tutuyorsun.
En iyi ihtimalle uzaksın ve en kötü ihtimalle saklanıyorsun
Aklında ne var, bebeğim zaman zaman
Gardını kırmaya çalışıyorum.
Ama bu çok zor, çocuk
Kalbim senin için her vuruşunu atıyor
Sen incindiğinde ben incindim.
Sen maviyken ben maviyim.
Ve savaşıyorum ama en büyük duvarlar bile dayanıyor
Aşkım güçlü
Ama tırmanıştan bıktı
Neden bana yardım edemiyorsun? bana yardım edemez misin? lütfen duvarlarını yıkın.
Lütfen yapabilir misin
Çünkü dayanıyorum ama ruhum yoruluyor.
Oh, ne olduğunu biliyorum kolay değil, duvarlarını yıkmalıyız
Ama kırmalıyız.
Aşkın korkusu yok, lütfen duvarlarını yıkın
Burada olacağım, lütfen duvarlarınızı yıkın.
Beni dışlayarak sert olduğunu kanıtlayamazsın.
Yalnız yaşayan sen değilsin
Ama bu şekilde taşıyorsun, öldü, bu yüzden sadece gömüyorsun, hala acıyor, biz çalışmıyoruz
Ve işte ben sadece hepsini taşıyorum
,,,,,,, Neden, neden, Neden, neden benim benim benim benim benim benim
Bir sevgilinin yapması gerekeni yapmama izin ver.
Kalbim senin için her vuruşunu atıyor
Sen incindiğinde ben incindim.
Sen maviyken ben maviyim.
Ve savaşıyorum ama en büyük duvarlar bile dayanıyor
Aşkım güçlü
Ama tırmanıştan bıktı
Neden bana yardım edemiyorsun? bana yardım edemez misin? lütfen duvarlarını yıkın.
Lütfen yapabilir misin
Çünkü dayanıyorum ama ruhum yoruluyor.
Oh, ne olduğunu biliyorum kolay değil, duvarlarını yıkmalıyız
Ama kırmalıyız.
Aşkın korkusu yok, lütfen duvarlarını yıkın
Burada olacağım, lütfen duvarlarınızı yıkın.