Melanie — Racing Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Melanie adlı sanatçının "Racing Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Be the sky I long to fly through
I’m a song for your breeze to sing
I’m in this play without a part
And I stand silent, with my racing heart
Beauty cries out to everyone
So few ever hear her sing
We live to pray our souls out loud
Yet we stand silent with a racing heart
It has its own life, it has its own sun
It has its own God, it has its own gun
It knocks at heaven’s door
And opens it as well
It seeks its own truth
Finds its own hell
I’m condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart
In these places of my longing
Beyond isolation’s door
In realms of dream, I light the spark
My soul shall burn beside my racing heart
It has its own life, it has its own sun
It has its own God, it has its own gun
It knocks at heaven’s door
And opens it as well
It seeks its own truth
Finds its own hell
I’m condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with a racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart
Condemned to wander worlds apart
I stand silent with my racing heart
I stand silent with my racing heart
Şarkı sözü çevirisi
Uçmak için özlediğim gökyüzü ol
Ben senin esintinin şarkı söylemesi için bir şarkıyım
Bu oyunda rolüm yok.
Ve ben sessiz duruyorum, yarış kalbimle
Güzellik herkese haykırıyor
Çok az insan şarkı söylediğini duyuyor
Ruhlarımıza yüksek sesle dua etmek için yaşıyoruz
Henüz sessiz ve hızlı bir şekilde büyümesi yanındayız
Kendi hayatı var, kendi güneşi var
Kendi Tanrısı var, kendi silahı var
Cennetin kapısını çalıyor
Ve onu da açar
Kendi gerçeğini arıyor
Kendi cehennemini bulur
Dünyaları birbirinden ayırmaya mahkumum.
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.
Dünyaları ayrı ayrı dolaşmaya mahkum edildi
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.
Benim özlem Bu yerlerde
İzolasyon kapısının ötesinde
Rüya alemlerinde bir kıvılcım yakıyorum
Ruhum yanan kalbimin yanında yanacak.
Kendi hayatı var, kendi güneşi var
Kendi Tanrısı var, kendi silahı var
Cennetin kapısını çalıyor
Ve onu da açar
Kendi gerçeğini arıyor
Kendi cehennemini bulur
Dünyaları birbirinden ayırmaya mahkumum.
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.
Dünyaları ayrı ayrı dolaşmaya mahkum edildi
Ben bir yarış kalp ile sessiz durmak
Dünyaları ayrı ayrı dolaşmaya mahkum edildi
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.
Dünyaları ayrı ayrı dolaşmaya mahkum edildi
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.
Dünyaları ayrı ayrı dolaşmaya mahkum edildi
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.
Yarış kalbimle sessiz duruyorum.