Melanie — The Sun and the Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Melanie adlı sanatçının "The Sun and the Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

With the sun on my right side and the moon in my breast
I’ve been taking my pennies from the rich and the blessed
And they expect all their soldiers to parade what they’ve won
Then to march back to heaven or where ever they come from
If I ever live alone again I would live in the pines
For I’d remember the future and I’d leave it behind
And in the new fallen snow I’d make angels in men
To create a snow heaven and believe in it again
And oh every moment isn’t clear
Sometimes I feel I’ve been there before
And oh how some moments grow into patterns
And puzzles and lifestyles and schemes
With so little difference in nightmares and dreams
And oh how some moments glow
With the sun in my eyes and the moon in the rest
Let the northern star guide me to the place I love best
Where I’ll put on my old coat and I button my eyes
And I’ll weave my reflection in the tears that I’ve cried
I Ain’t got no home in this world anymore
Ain’t got no home in this world anymore
Farewell sorrow, praise God the open door
Ain’t got no home in this world anymore

Şarkı sözü çevirisi

Sağ tarafımda güneş ve göğsümde ay ile
Paralarımı zenginlerden ve kutsanmışlardan alıyorum.
Ve tüm askerlerinin kazandıklarını göstermelerini bekliyorlar.
Sonra cennete ya da nereden geldikleri yere geri dönmek için
Bir daha yalnız yaşasam çam ağaçlarında yaşardım.
Çünkü geleceği hatırlar ve geride bırakırdım.
Ve yeni düşen karda, melekleri erkeklerden yapardım.
Bir kar cenneti yaratmak ve tekrar inanmak için
Ve oh, her an açık değil
Bazen daha önce orada olduğumu hissediyorum.
Ve oh, bazı anlar kalıplara nasıl dönüşüyor
Ve bilmeceler, yaşam tarzları ve şemalar
Kabuslarda ve rüyalarda çok az farkla
Ve oh, bazı anlar nasıl parlıyor
Gözlerimdeki güneş ve geri kalan ay ile
Kuzey yıldızı beni en çok sevdiğim yere götürsün.
Eski ceketimi giyeceğim ve gözlerimi kapatacağım
Ve ağladığım gözyaşlarında yansımamı öreceğim.
Artık bu dünyada evim yok.
Artık bu dünyada bir evim yok.
Elveda üzüntü, açık kapı Tanrı'ya övgü
Artık bu dünyada bir evim yok.