Melendi — Cuestion de prioridades por el cuerno de Africa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Melendi adlı sanatçının "Cuestion de prioridades por el cuerno de Africa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Que las palabras sean más lentas que las balas
Que las baladas ya no sean para dos
Que tus latidos que antes eran de cualquiera
Ahora solamente suenan por amor
Que el prisionero ya no pose con cadenas
Que las melenas no son sólo Rock and Roll
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Pues si de algo me arrepiento
Es de haber comprao tu amor
Y que la falda sea tan corta como quieras
Que el problema es del que mira
Y no encuentra explicación
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdones sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año dos mil
A mil kilómetros de aquí
Se estan muriendo de hambre
Que la metralla se convierta en chocolate
Para comerla o fumarla qué mas dá
Y que mi hijo sea del sexo que sea
Tenga una salud de hierro y se parezca a su papá
Y que en la vida no se pierdan las pateras
Que los desastres naturales se repartan
Que el perro flaco parece todo son pulgas
Nunca he visto un maremoto arrasar quintavenue
Y que las ropas esten sucias o esten rotas
Casi nunca estan reñidas con tener buen corazón
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdones sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año dos mil
A mil kilómetros de aquí
Se estan muriendo de hambre
Se estan muriendo de hambre
Y no les damos de comer
Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
De qué, de quien
De vuestros putos ombligos mercenarios, arrogantes
Que se den por aludidos son los putos asesinos que
Los estais matando de hambre

Şarkı sözü çevirisi

Kelimelerin mermilerden daha yavaş olmasına izin verin
Baladlar artık iki kişilik olmasın
Bu senin ritimlerin eskiden kimsenin ritmiydi.
Şimdi sadece aşk için ses çıkarıyorlar
Mahkum artık zincirlerle poz vermiyor.
Bu yele sadece Rock and Roll değil
Bir madeni para asla bir duygu satın almaz
Peki, eğer bir şeyden pişman olursam,
Aşkını satın almış olmak
Ve eteği istediğiniz kadar kısa yapın
Sorun şu ki, görünen kişi
Ve hiçbir açıklama bulamıyor
Daha çok aç çocuklar için endişeleniyorum.
Ama beni aceleye getirirsen, annelerin için daha çok üzülürüm.
Yöneticilerini affet bu cehaletimi
Yıl ortasında iki bin olduğunu anlamıyorum.
Buradan bin kilometre uzakta
Açlıktan ölüyorlar.
Şarapnelin çikolataya dönüşmesine izin verin
Yemek ya da sigara içmek için başka ne verir
Ve oğlumun ne olursa olsun seks yapmasına izin ver
Demir sağlığınız var ve babanıza benziyorsunuz
Ve hayatta bacaklarını kaybetmez
Doğal afetler paylaşılıyor
Bu sıska köpek pire gibi görünüyor
Quintavenue'yi süpüren bir gelgit dalgası görmedim
Ve kıyafetlerin kirli veya kırık olduğunu
İyi bir kalbe sahip olmakla neredeyse hiç çelişmezler
Daha çok aç çocuklar için endişeleniyorum.
Ama beni aceleye getirirsen, annelerin için daha çok üzülürüm.
Yöneticilerini affet bu cehaletimi
Yıl ortasında iki bin olduğunu anlamıyorum.
Buradan bin kilometre uzakta
Açlıktan ölüyorlar.
Açlıktan ölüyorlar.
Ve biz onları beslemiyoruz
Kendimizi savunmak için hepsini tanklara harcıyoruz.
Ne, kimden
Senin lanet paralı askerlerin, kibirli karınların
Bahsettiğin olmak için katil olan
Onları aç bırakıyorsun.