Melendi — Destino o Casualidad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Melendi adlı sanatçının "Destino o Casualidad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ella iba caminando sola por la calle
Pensando «Dios, que complicado es esto del amor»
Se pregunto así misma cual habrá sido el detalle
Que seguro Cupido malinterpreto
El daba como cada noche vueltas en la cama
Sono de pronto una canción romántica en la radio
Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la yaga
Y como le faltaba el sueño fui a buscarlo
Los dos estaban caminando en el mismo sentido
Y no hablo de la dirección errante de sus pasos
El la miro, ella contesto con un suspiro
Y el universo conspiro para abrazarlos
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar, casualidad
Y el le pregunto al oído
«Mi amor, ¿donde estabas?
Durante todo el tiempo que yo te busque»
Ella le contesto «Lo siento, es que estuve ocupada»
Aunque para serte sincera, ahora no entiendo en que
La noche se hizo día, pero no se fue la luna
Se quedo a verlos apoyada en el hombro del sol
Alumbrales con fuerza, brilla todo el día
Y cuando llegue la noche, yo sellare su pasión
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar, casualidad
Y bailan sin que les importe nada, que suceda alrededor
Y bailan y la gente que les miran va creyendo en el amor
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar, casualidad
(Gracias a lacody por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Sokakta yalnız yürüyordu.
Düşünme, " Tanrım, bu aşk hakkında ne kadar karmaşık»
Bu detayın ne olabileceğini merak ediyorum
Ne güvenli Cupid yanlış yorumladı
Her gece yatakta dolaşırdı.
Aniden radyoda romantik bir şarkı duyuyorum
Belki de Yaga'ya parmağını sokan Michael Bolton'du.
Ve rüyasını kaçırdığı için onu aramaya gittim.
İkisi de aynı yönde yürüyorlardı.
Ve adımlarının başıboş yönünden bahsetmiyorum
Ona baktı, o bir nefes ile cevap verdi
Ve evren onları kucaklamak için komplo kuruyor
Ayın altında dans eden iki yabancı
Ritim için Sevgili olurlar
Bazılarının kader dediği o garip melodiden
Ve diğerleri şans eseri aramayı tercih ediyor
Ve kulağına sordu
Neredeydin Aşkım?
Seni aradığım sürece»
Dedi ki, " kusura bakma, işim vardı.»
Dürüst olmak gerekirse, şimdi ne olduğunu anlamıyorum
Gece gündüz oldu, ama ay gitmedi
Güneşin omzuna yaslanmalarını izlemek için kaldı
Onları güçlü bir şekilde yak, bütün gün parla
Ve gece geldiğinde, onun tutkusunu mühürleyeceğim
Ayın altında dans eden iki yabancı
Ritim için Sevgili olurlar
Bazılarının kader dediği o garip melodiden
Ve diğerleri şans eseri aramayı tercih ediyor
Ve etrafta ne olursa olsun, umursamadan dans ediyorlar
Ve dans ediyorlar ve onlara bakan insanlar aşka inanıyorlar
Ayın altında dans eden iki yabancı
Ritim için Sevgili olurlar
Bazılarının kader dediği o garip melodiden
Ve diğerleri şans eseri aramayı tercih ediyor
(Bu şarkı sözleri için lacody'ye teşekkürler)