Memphis Minnie — Down In the Alley şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Memphis Minnie adlı sanatçının "Down In the Alley" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I met a man, asked me did I want to pally
Yes, baby, let’s go down in the alley
Take me down in the alley
Take me down in the alley
Take me down in the alley
I can get any business fixed all right
I met another man, asked me for a dollar
Might have heard that mother fuyer holler
Let’s go down in the alley
Let’s go down in the alley
Let’s go down in the alley
You can get your business fixed all right
(spoken: Let’s go)
When he got me in the alley, he called me a name
What I put on him was a crying shame
Down in this alley
Down in this alley
Down in this alley
Where I got my business fixed all right
You got me in the alley, but don’t get rough
I ain’t gonna put up with that doggone stuff
Way down in the alley
Way down in the alley
Way down in the alley
Lord, my business fixed all right
(spoken:
Woo, it’s dark
Can’t see no light
Got to feel my way out this alley
I’m gonna stop, boys, walking late at night)
You took me in the alley, you knocked me down
Now I’m gonna call every copper in this town
You got me down in the alley
You got me down in the alley
You got me down in the alley
Now you got your business fixed all right
(spoken: Boys, I’m sure gonna stop walking,
Walking late at night)
Şarkı sözü çevirisi
Bir adamla tanıştım, arkadaş olmak isteyip istemediğimi sordum.
Evet bebeğim, sokağa inelim.
Beni sokağa götür.
Beni sokağa götür.
Beni sokağa götür.
Herhangi bir iş pekala tamir ettirebilirim
Başka bir adamla tanıştım, benden bir dolar istedim.
Fuyer anne'nin bağırdığını duymuş olabilir.
Hadi sokağa inelim.
Hadi sokağa inelim.
Hadi sokağa inelim.
İşini düzeltebilirsin.
(konuşulan: Hadi gidelim)
Beni sokağa attığında bana bir isim verdi.
Onun üzerine koyduğum şey ağlayan bir utançtı
Bu sokakta
Bu sokakta
Bu sokakta
İşimi düzelttiğim yer.
Beni ara sokağa soktun, ama kaba olma.
Bunu haykırmak sineye çekmek yok
Yolun aşağısında
Yolun aşağısında
Yolun aşağısında
Lord, benim işim Tamam sabit
(konuşma:
Woo, karanlık.
Hiç ışık göremiyorum
Bu sokaktan çıkış yolumu hissetmek zorundayım
Duracağım çocuklar, gece geç saatlere kadar yürüyeceğim.)
Sokakta beni aldın, beni yıktın
Şimdi bu kasabadaki tüm polisleri arayacağım.
Beni sokakta yakaladın.
Beni sokakta yakaladın.
Beni sokakta yakaladın.
Şimdi işini hallettin.
(konuşulan: çocuklar, yürümeyi bırakacağımdan eminim,
Gece geç saatlerde yürümek)