Mercanti Di Liquore — Senza titolo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mercanti Di Liquore adlı sanatçının "Senza titolo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Beviamoci un caffè mio dolce amico
prendiamoci del tempo per pensare
ne abbiamo viste tante io e te
ma abbiamo ancora voglia di guardare.
Quando partimmo per il nostro viaggio
ad aspettarci c’era la fortuna
provammo ad inseguirla con coraggio
convinti che ne valesse la pena.
Nessuno mai ci vide negli ingorghi
di strade trafficate e risapute
tracciammo lungo vicoli e sentieri
le rotte delle nostre traversate.
Fummo curiosi e poco compiacenti
e mai ci rassegnammo alla tristezza
che ridere non è mostrare i denti
ma accorgersi che esiste la tristezza.
Ben presto fummo preda dell’invidia
di chi ci rinfacciava la freschezza
di chi pur nato vecchio e rassegnato
pretende di insegnare giovinezza.
Ci siam lasciati prendere e abbruttire
e libertà mettemmo a repentaglio
e più noi si voleva ripartire
più gli altri appesantivano il bagaglio.
Siamo fuggiti e ancora fuggiremo
che libertà contempla diserzione
perché per far dell’obbedienza un credo
ci manca sufficiente vocazione.
Noi siamo due lucertole in attesa
di mani che ci afferrano in ritardo
sapremo quindi eludere la presa
lasciandogli la coda per ricordo.
E forse infine non avremo niente
perché non difendemmo l’avvenire
volgendo i nostri sforzi sul presente
piuttosto che attrezzarci per fuggire.
Beviamoci un caffè dolce compare
il nostro è un viaggio semplice e leggero
sarà altrettanto facile inciampare
succede a chi cammina e guarda il cielo.

Şarkı sözü çevirisi

Hadi kahve içelim tatlı dostum.
düşünmek için biraz zaman ayıralım
sen ve ben çok şey gördük.
ama yine de izlemek istiyoruz.
Yolculuğumuz için ayrıldığımızda
bizi bekleyen şans oldu
onu cesurca kovalamaya çalıştık.
buna değeceğine ikna oldum.
Kimse bizi trafik sıkışıklığında görmedi
yoğun ve tanınmış sokakların
sokaklar ve yollar boyunca izledik
geçitlerimizin güzergahları.
Biz meraklı ve kendini beğenmiş değildi
ve asla üzüntüye boyun eğmedik
gülmek için ne diş göstermek için değil
ama üzüntü olduğunu anlayın.
Yakında kıskançlığın avıydık
bize tazelik ile karşı karşıya olanların
yaşlı ve istifa edenler
gençliği öğretiyormuş gibi yap.
Kendimizi yakalayıp batıracağız.
ve özgürlüğü tehlikeye attık
ve daha baştan başlamak istedik
Diğerleri bagajı ne kadar çok tarttıysa.
Kaçtık ve tekrar kaçacağız.
ne özgürlük firar tefekkür
çünkü itaat bir inanç yapmak için
yeterli mesleğimiz yok.
Biz iki kertenkeleyiz.
bizi geç tutan ellerin
bu nedenle, kavramayı atlayabileceğiz
bir hatıra olarak kuyruğunu bırakarak.
Ve belki de sonunda hiçbir şeyimiz olmayacak
neden geleceği savunmadık
çabalarımızı günümüze çevirmek
kaçmaya hazırlanmaktansa.
Biraz tatlı kahve içelim, dostum.
bizimki basit ve hafif bir yolculuktur
yanılmak kadar kolay olacak
bu, yürüyenlere ve gökyüzüne bakanlara olur.