Mercedes Sosa — Caja de Música şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mercedes Sosa adlı sanatçının "Caja de Música" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Música del Japón. Avaramente
de la clepsidra se desprenden gotas
de lenta miel o de invisible oro
que en el tiempo repiten una trama.
Eterna y frágil, misteriosa y clara.
temo que cada una sea la última.
son un ayer que vuelve.
De qué templo?,
De qué leve jardín en la montaña?,
De qué vigilias ante un mar que ignoro?,
De qué pudor de la melancolía,
De qué perdida y rescatada tarde,
Llegan a mí, su porvenir remoto?
No lo sabré. No importa. En esa música
Yo soy. Yo quiero ser. Yo me desangro.
En esa música
Yo soy. Yo quiero ser. Yo me desangro.
Şarkı sözü çevirisi
Japonya'dan müzik. Cimri
kum saati damla damla
yavaş bal veya görünmez altın
zamanla bir komployu tekrarlarlar.
Ebedi ve kırılgan, gizemli ve açık.
Korkarım ki her biri sonuncusu.
dün döndüler.
Ne Tapınağı?,
Dağdaki küçük bahçeden mi?,
Bilmediğim bir denize ne bakıyorsun?,
Melankoli ne alçakgönüllülük,
Ne kayıp ve geç kurtarıldı,
Bana gel, uzak geleceğin mi?
Ben bilemem. Önemli değil. Bu müzikte
Ben. Olmak istiyorum.... Kanamaya başlarım.
Bu müzikte
Ben. Olmak istiyorum.... Kanamaya başlarım.