Mercedes Sosa — Y Dale Alegría A Mi Corazón şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mercedes Sosa adlı sanatçının "Y Dale Alegría A Mi Corazón" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido, al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Afuera se irán la pena y el dolor.
Y YA VERÁS,
LAS SOMBRAS QUE AQUÍ ESTUVIERON NO ESTARÁN.
Y YA VERÁS,
BEBAMOS Y EMBORRACHEMOS LA CIUDAD.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido, al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Y que se enciendan las luces de este amor.
Y YA VERÁS
CÓMO SE TRANSFORMA EL AIRE DEL LUGAR.
Y YA VERÁS
QUE NO NECESITAREMOS NADA MÁS.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Que ayer no tuve un buen día, por favor.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Que si me das alegría estoy mejor.
Y YA VERÁS,
LAS SOMBRAS QUE AQUÍ ESTUVIERON NO ESTARÁN.
Y YA VERÁS
QUE NO NECESITAREMOS NADA MÁS.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Afuera se irán la pena y el dolor.
Şarkı sözü çevirisi
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Tek istediğim bu, en azından bugün.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Acı ve acı dışarıda gidecek.
VE GÖRECEKSİN,
BURADAKİ GÖLGELER OLMAYACAK.
VE GÖRECEKSİN,
İÇELİM VE ŞEHRİ SARHOŞ EDELİM.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Tek istediğim bu, en azından bugün.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Ve bu aşkın ışıklarının yanmasına izin verin.
VE GÖRECEKSİN
YERİN HAVASI NASIL DÖNÜŞÜYOR.
VE GÖRECEKSİN
BAŞKA BİR ŞEYE İHTİYACIMIZ OLMAYACAK.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Dün iyi bir gün geçirmedim, lütfen.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Bana neşe verirsen, daha iyiyim.
VE GÖRECEKSİN,
BURADAKİ GÖLGELER OLMAYACAK.
VE GÖRECEKSİN
BAŞKA BİR ŞEYE İHTİYACIMIZ OLMAYACAK.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
En azından bugün senden tek istediğim bu.
Ve kalbime neşe, neşe ver,
Acı ve acı dışarıda gidecek.