MercyMe — Best of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, MercyMe adlı sanatçının "Best of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Why would I want to try and meet You half way
Why would I back down when there’s still a fight in me
Why only give You what I hold in my hands
Why would I ever jump with nowhere to land
And why surrender if I won’t go to my knees
I won’t just give You the best of me (the best of, the best of me)
When You want, cause You want my everything (my every, my everything)
Who am I to give You just the pretty things
Am I the same as the one who gives You nothing
What if nothing was what You chose to do
All because the cost was too much for You
I can’t imagine where I would be
I won’t just give You the best of me (the best of, the best of me)
When You want, cause You want my everything (my every, my everything)
Won’t You come and take what’s left
And while You’re here take the rest
I won’t just give You the best of me (the best of, the best of me)
Not just my heart
But my life too
I belong, I belong
I belong to You
I won’t just give You the best of me (the best of, the best of me)
When You want, cause You want my everything (my every, my everything)
Won’t You come and take what’s left
And while You’re here take the rest
I won’t just give You the best of me (the best of, the best of me)
(My every, my everything)
(The best of, the best of me)

Şarkı sözü çevirisi

Neden seninle yarı yolda buluşmak isteyeyim ki?
Hala içimde bir kavga varken neden geri çekileyim?
Neden sadece sana ellerimde tuttuğum şeyi veriyorum
Neden hiç inecek bir yer olmadan atlayayım
Dizlerimin üstüne çökmeyeceksem neden teslim oluyorum?
Sana sadece benim en iyisini vermeyeceğim (en iyisi, en iyisi)
İstediğin zaman, çünkü her şeyimi istiyorsun (her şeyim, her şeyim)
Ben kimim ki sana güzel şeyler vereyim
Sana hiçbir şey vermeyen ile aynı mıyım
Ya yapmayı seçtiğin şey hiçbir şey değilse?
Tüm maliyeti Size fazla geldi çünkü
Nerede olacağımı hayal bile edemiyorum.
Sana sadece benim en iyisini vermeyeceğim (en iyisi, en iyisi)
İstediğin zaman, çünkü her şeyimi istiyorsun (her şeyim, her şeyim)
Gelip kalanları almayacak mısın?
Hazır buradayken gerisini al.
Sana sadece benim en iyisini vermeyeceğim (en iyisi, en iyisi)
Sadece kalbim değil
Ama hayatımı da
Ben aidim, aidim
Ben Sana aitim
Sana sadece benim en iyisini vermeyeceğim (en iyisi, en iyisi)
İstediğin zaman, çünkü her şeyimi istiyorsun (her şeyim, her şeyim)
Gelip kalanları almayacak mısın?
Hazır buradayken gerisini al.
Sana sadece benim en iyisini vermeyeceğim (en iyisi, en iyisi)
(Her şeyim, her şeyim)
(En iyisi, en iyisi)