Merkules — Keep On Livin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Merkules adlı sanatçının "Keep On Livin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’mma pour another drink, I’mma pop another pill
I’mma pop another pill, I’mma pour another drink
I’mma pop another pill, I’mma pop another pill
I’mma pour another drink, I’mma pop another pill
I’mma pop another pill, ill
It’s been too long, I’m sick of my surroundings
Sleep in the position from this liquor that I’m drown in
Never do it moderately probably just down it
Honestly I’m obviously sick of bein' childish
So how’s it?
So hard to keep an old movement
'Ya all too foolish, faker than rock and cubic
Makin' a profit move, based it off music
Wait til they all approve, I’m basicly causin' newsense
Yeah, they see me more then just a problem now
'Cause this had been my hobbie as a problem child
Then it turned it something I can’t stop
I’m blame it on myself but I stuck in the bad spot
Chuggin' a bad gouache, you won’t put that down, 'cause you are on your third
bottle, you can’t look back now
I couldn’t eat, can’t sleep, I was runnin' out of energy
Let it be, I’m stuck behind the same old tendency
(Bridge)
I told you, homie, you don’t need that
So why you worry 'bout that shit they say
Pour another one and just lean back
Don’t let 'em come around and fuck up your day
I said it, I’m gonna keep on thrivin' and keep on livin'
Makin' meal with a scraps I been given'
I’m gonna keep on gridin' and keep on spittin'
They only open up their mouth if you listen
I’mma pour another drink and I’mma pop another pill
Just the thought of give me chills tryna climb over this hill, it’s real
I’m gettin' ill, I should prolly slow down, the problem is I can’t
'Cause ain’t nobody showed me how
So I’m chillin', gettin' tipsy and I’m smokin' that good
I do it like it’s easy but you hope that you could
See me posted in the hood, blowin' potent like I should
Floatin' off the kush 'cause I’m mostly understood
Or maybe I’m underrated, I fuckin' hate it, it’s something ain’t it
The ones who make it are fakin' and that’s an uderstatement
Now I don’t even need to get into the details
Y’all got nothing but bad taste like cheap rails
I’ll never sweat it, I’m just doin' my thing
Using my name like they know me, homie
No ones the same, used to the pain
Can’t move like I’m sueded in chains
Stupid insane, trynna find another roof in the rain, word
(Hook)
I told you, homie, you don’t need that
So why you worry 'bout that shit they say?
Pour another one and just lean back
Don’t let 'em come around and fuck up your day
I said it, I’m gonna keep on thrivin' and keep on livin'
Makin' meal with a scraps I been given'
I’m gonna keep on gridin' and keep on spittin'
They only open up their mouth if you listen

Şarkı sözü çevirisi

Bir içki daha koyacağım, bir hap daha koyacağım.
Bir hap daha alacağım, bir içki daha dökeceğim.
Bir hap daha alacağım, bir hap daha alacağım.
Bir içki daha koyacağım, bir hap daha koyacağım.
Bir hap daha alacağım, hasta.
Çok uzun zaman oldu, çevremden bıktım.
İçinde boğulduğum bu likörden bir pozisyonda uyu
Asla orta derecede yapmayın, muhtemelen sadece aşağı doğru
Açıkçası çocukça davranmaktan bıktım.
Nasıl?
Eski bir hareketi tutmak çok zor
Çok aptalsın, taştan ve küpten daha sahtekarsın.
Bir kar hamlesi yapmak, müziğe dayandırmak
Til hepsi onayı bekleyin, temelde getirmiyor newsense ediyorum
Evet, beni şimdi sadece bir problemden daha çok görüyorlar
Çünkü sorunlu bir çocuk olarak hobim buydu.
Sonra onu durduramadığım bir şeye çevirdi.
Kendimi suçluyorum ama kötü bir yerde sıkıştım.
Kötü bir guaj yerken, onu bırakmayacaksın, çünkü üçüncü sıradasın
şişe, şimdi geriye bakamazsın.
Yemek yiyemedim, uyuyamadım, enerjim tükeniyordu.
Öyle olsun, aynı eski eğilimin arkasında sıkışıp kaldım
(Köprü)
Sana söyledim, homie, buna ihtiyacın yok.
O zaman neden bu saçmalıktan endişe ediyorsun?
Bir tane daha dökün ve arkanıza yaslanın
Gelip gününü mahvetmelerine izin verme.
Dedim ki, büyümeye ve yaşamaya devam edeceğim.
Gitmedim bir hurda ile Makin' yemek verildi'
Ağlamaya ve tükürmeye devam edeceğim.
Sadece dinlersen ağzını açarlar.
Bir içki daha koyacağım ve bir hap daha koyacağım.
Bana sadece düşünce şu tepeyi tırmanmak adamımın titreme, gerçek
Hasta oluyorum, yavaşlamalıyım, sorun şu ki yapamam
Çünkü kimse bana nasıl olduğunu göstermedi.
Bu yüzden rahatlıyorum, sarhoş oluyorum ve o kadar iyi sigara içiyorum
Bunu kolaymış gibi yapıyorum ama bunu yapabileceğinizi umuyorsunuz.
Mahallede gönderildi bana bakın, ben gibi esiyor güçlü olmalıdır
Kush'tan süzülüyorum çünkü çoğunlukla anladım
Ya da belki de küçümsüyorum, nefret ediyorum, Bu bir şey, değil mi
Bunu yapanlar sahte ve bu bir uderstatement
Artık ayrıntılara girmeme bile gerek yok.
Hepiniz ucuz raylar gibi kötü bir tada sahip değilsiniz
Asla terlemeyeceğim, sadece işimi yapıyorum
Adımı sanki beni tanıyorlarmış gibi kullanıyorsun, dostum.
Hiç kimse aynı, acıya alışkın değil
Hareket edemiyor gibi zincire sueded ediyorum
Aptal deli, trynna yağmurda başka bir çatı bulmak, kelime
(Kanca)
Sana söyledim, homie, buna ihtiyacın yok.
O zaman neden dedikleri şey için endişeleniyorsun?
Bir tane daha dökün ve arkanıza yaslanın
Gelip gününü mahvetmelerine izin verme.
Dedim ki, büyümeye ve yaşamaya devam edeceğim.
Gitmedim bir hurda ile Makin' yemek verildi'
Ağlamaya ve tükürmeye devam edeceğim.
Sadece dinlersen ağzını açarlar.