Мертвий Півень — Гуцулка Ксеня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Мертвий Півень adlı sanatçının "Гуцулка Ксеня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Темна нічка гори вкрила,
Полонину всю залила,
А в ній постать сніжнобіла, —
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Він дивився в очі сині,
Тихо спершись на соснині,
І слова ніжні любові
Він до неї промовляв:
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
Та що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.
Вже пройшло гаряче літо,
Гуцул іншу любив скрито,
А гуцулку чорнобриву
Він в останню ніч прощав.
В Черемоші грали хвилі,
Сумували очі сині,
Тільки вітер на соснині
Сумну пісню вигравав:
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про свій жаль.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
Та що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.

Şarkı sözü çevirisi

Dağın karanlık gecesi saklandı,
Tüm polonina'yı döktü,
Ve içinde kar beyazı figürü var, —
Hutsul Xenyu onu tanıdı.
Mavi gözlerine baktı,
Sessizce çam ağacına yaslan,
Ve sevgi ihale sözleri
Onunla konuştu.:
Hutsulko Xenyu,
Titriyorum.
Tüm dünyada sadece bir tane
Sana sevgiden bahsedeceğim.
Ruh acı çekiyor,
Trembit sesi geliyor,
Ve bu kalp seviyor,
Çünkü ateş kadar sıcak.
Zaten sıcak yaz geçti,
Hutsul başka gizli sevilen,
Ve hutsulka kadife
Dün gece affediyordu.
Cheremosh dalgaları oynadı,
Üzgün gözler mavi,
Çam ağaçları sadece rüzgar
Hüzünlü şarkı kazandı:
Hutsulko Xenyu,
Titriyorum.
Tüm dünyada sadece bir tane
Pişmanlığımı anlatacağım.
Ruh acı çekiyor,
Trembit sesi geliyor,
Ve bu kalp seviyor,
Çünkü ateş kadar sıcak.