Michael Jacobs — Take Me Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael Jacobs adlı sanatçının "Take Me Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Take Me Down
A weary child in a barren land
Wanders lonely, shifting sands
When you walk forsaken ground
Well, you might not be found
I need relief from the burning sun
From where I’ve been and what I’ve done
My spirit longs for a sweet release
To find some comfort and some peace
So take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
So take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow and my shame — take me down
I’ve been so long in the wilderness
It sure seems like forever, I guess
I nearly died on this winding road
From my heavy load
There are chains that keep us bound
We fade away without a sound
Let this sad prisoner be freed
Sweet redemption is what I need
So take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
So take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow, wash away my sorrow and my shame
Some day I’ll be leaving
Go so far from this grieving
But ‘til then, water will do
I’ll find strength to see me through
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow, wash away my sorrow
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow, wash away my sorrow and my shame
Take me down…

Şarkı sözü çevirisi

Beni Aşağı İndir
Çorak bir ülkede yorgun bir çocuk
Yalnız dolaşır, kumları değiştirir
Terk edilmiş bir yerde yürürken
Bulunamayabilirsin.
Yanan güneşten kurtulmaya ihtiyacım var
Nerede olduğumdan ve ne yaptığımdan
Ruhum tatlı bir kurtuluş için can atıyor
Biraz rahatlık ve biraz huzur bulmak için
Bu yüzden beni aşağı indir, beni suya indir
Dertlerimi ve acımı sil
Bu yüzden beni aşağı indir, beni suya indir
Kederimi ve utancımı yıka-beni aşağı Çek
Çok uzun zamandır vahşi doğadayım.
Kesinlikle sonsuza kadar gibi görünüyor, sanırım
Bu dolambaçlı yolda neredeyse ölüyordum.
Benim ağır yük
Bizi bağlı tutan zincirler var.
Bir ses olmadan kayboluyoruz
Bu hüzünlü mahkumun serbest bırakılmasına izin verin
Tatlı Kurtuluş ihtiyacım olan şey
Bu yüzden beni aşağı indir, beni suya indir
Dertlerimi ve acımı sil
Bu yüzden beni aşağı indir, beni suya indir
Üzüntümü yıka, üzüntümü ve utancımı yıka
Bir gün gideceğim
Bu kederden çok uzaklara git
Ama o zamana kadar, su yapacak
Beni görmek için güç bulacağım.
Oh, beni aşağı indir, beni suya indir
Dertlerimi ve acımı sil
Oh, beni aşağı indir, beni suya indir
Üzüntümü yıka, üzüntümü yıka
Oh, beni aşağı indir, beni suya indir
Dertlerimi ve acımı sil
Oh, beni aşağı indir, beni suya indir
Üzüntümü yıka, üzüntümü ve utancımı yıka
Beni aşağı indir…