Michael McLean — The Best Two Years (feat. Scott McLean) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael McLean adlı sanatçının "The Best Two Years (feat. Scott McLean)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Momma makes the best fried chicken,
Wrangler makes the best blue jeans,
Everybody knows Oklahoma,
makes the best football teams.
I believe that the Mormons, make the best pioneers.
So I’m going to the land of the tulips, where I’m gonna make the best two years.
The best two years, the best two years.
testifying in my very best suit from Sears,
The best two years, the best two years.
Going to the land of the tulips, where I am gonna make the best two years.
First I’m going to warn the little dutch boy,
stuck his finger in the middle of the dike.
That a flood of love is coming,
and it’s riding on a ten-speed bike.
Wheels spin faster than a windmill,
Cause I’m always in the highest gears.
All among the land of the tulips, I’ll be turning out my best two years.
The best two years, the best two years.
Yes, I’ll be testifying in my very best suit from Sears,
The best two years, the best two years.
Going to the land of the tulips, where I’m gonna make the best two years.
May not be a looker,
and I may not know that much,
but I will have a book or two,
of Mormons wrote in Dutch.
And I may not be kissing the one,
Who’s gonna be my wife.
But my two lips will thank the Lord,
For the best two years, of my whole life.
Ringing lots of doorbells, I’ll be talking in the street,
I’ll be preaching with the spirit, to every single person that I meet,
Sometimes I get frightened,
but that feeling disappears.
Here in the land of the tulips, I’ll be knocking out my best two years…
Knocking out my best two years,
Knocking out my best two years.
The best two years, the best two years.
Yes, I’ll be testifying in my very best suit from Sears,
The best two years, the best two years.
Going to the land of the tulips, where I’m gonna make the best two years.
Turning out my best two years,
Knocking out my best two years!

Şarkı sözü çevirisi

Momma en iyi kızarmış tavuk yapar,
Wrangler en iyi mavi kot yapar,
Herkes Oklahoma'yı biliyor.,
en iyi futbol takımlarını yapar.
Mormonların en iyi öncüler olduğuna inanıyorum.
Bu yüzden en iyi iki yılı kazanacağım laleler diyarına gidiyorum.
En iyi iki yıl, en iyi iki yıl.
Sears benim en iyi takım ifade,
En iyi iki yıl, en iyi iki yıl.
En iyi iki yılımı geçireceğim laleler diyarına gidiyorum.
Önce küçük Hollandalı çocuğu uyaracağım.,
parmağını barajın ortasına soktu.
Bir aşk seli geliyor,
ve on vitesli bir Bisiklete biniyor.
Tekerlekler bir yel değirmeninden daha hızlı dönüyor,
Çünkü ben her zaman en yüksek vitesdeyim.
Laleler Diyarında, en iyi iki yılımı geçireceğim.
En iyi iki yıl, en iyi iki yıl.
Evet, Sears'tan en iyi takım elbisemle ifade vereceğim.,
En iyi iki yıl, en iyi iki yıl.
En iyi iki yılımı geçireceğim laleler diyarına gidiyorum.
Belki de güzel değil,
ve o kadar çok şey bilmiyor olabilirim,
ama bir iki kitabım olacak.,
Mormonlar hakkında Hollandaca yazdı.
Ve ben bir Öpme olmayabilir,
Kim benim eşim olacak.
Ama iki dudaklarım Tanrı'ya şükredecek,
Hayatımın en iyi iki yılı için.
Bir sürü kapı zili çalıyorum, sokakta konuşacağım,
Tanıştığım her insana ruhla vaaz vereceğim.,
Bazen korkuyorum ,
ama bu duygu kaybolur.
Burada, laleler Diyarında, en iyi iki yılımı nakavt edeceğim…
Nakavt dışarı benim en iyi iki yıl,
En iyi iki yılımı nakavt ediyorum.
En iyi iki yıl, en iyi iki yıl.
Evet, Sears'tan en iyi takım elbisemle ifade vereceğim.,
En iyi iki yıl, en iyi iki yıl.
En iyi iki yılımı geçireceğim laleler diyarına gidiyorum.
En iyi iki yılımı alıyorum,
En iyi iki yılımı nakavt ediyorum!