Michael Schulte — You Said You'd Grow Old With Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael Schulte adlı sanatçının "You Said You'd Grow Old With Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’d like to say i’m okay but i’m not
i try but i fall
'cause my mind turned at all
but i can’t be sober, i cannot sleep
you got your peace now, but what about me?
i thought we had the time, had our lives,
now you never get older, older
didn’t say goodbye, now i’m frozen in time,
getting colder, colder
one last word, one last moment, to ask you why
you left me here behind
you said you’d grow old with me we had plans, we had visions, now you can see the pain
we were one, we were golden
forever you said
but i can’t be sober, but i cannot sleep
you had your peace now, but what about me?
i thougt we had the time, had our lives,
now you never get older, older
didn’t say goodbye, now i’m frozen in time,
getting colder, colder
one last word, one last moment, to ask you why
you left me here behind
you said you’d grow old with me thought we had the time, had our lives, are you never get older, older
didn’t say goodbye, now i’m frozen in time, getting colder, colder
one last word, one last moment, to ask you why
you left me here behind
you said you’d grow old with me

Şarkı sözü çevirisi

İyi olduğumu söylemek isterdim ama değilim.
deniyorum ama düşüyorum.
çünkü aklım döndü.
ama ayık olamam, uyuyamıyorum.
şimdi huzurun var, ama ben ne olacağım?
zamanımız olduğunu, hayatlarımız olduğunu sanıyordum.,
artık asla yaşlanmıyorsun, yaşlanmıyorsun
veda etmedim, şimdi zaman içinde dondum,
daha soğuk, daha soğuk
son bir söz, son bir an, nedenini sormak için
beni burada geride bıraktın.
benimle yaşlanacağını söylemiştin. planlarımız vardı, hayallerimiz vardı.
biz birdik, biz altındık
sonsuza kadar dedin
ama ayık olamam, ama uyuyamıyorum
şimdi huzurun vardı, ama ya ben?
zamanımız olduğunu, hayatımız olduğunu sanıyordum.,
artık asla yaşlanmıyorsun, yaşlanmıyorsun
veda etmedim, şimdi zaman içinde dondum,
daha soğuk, daha soğuk
son bir söz, son bir an, nedenini sormak için
beni burada geride bıraktın.
zaman vardı, hayatımız vardı düşündüm benimle yaşlanmak demiştin, asla büyüme misin, eski
veda etmedim, şimdi zaman içinde donuyorum, daha soğuk, daha soğuk
son bir söz, son bir an, nedenini sormak için
beni burada geride bıraktın.
benimle yaşlanacağını söylemiştin.