Михаил Боярский — Песня о мечте şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Михаил Боярский adlı sanatçının "Песня о мечте" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Маленький домик, русская печка,
Пол деревянный, лавка и свечка,
Котик-мурлыка, муж работящий -
Вот оно счастье! Нет его слаще...

Ах, если бы сбылась моя мечта!
Какая жизнь настала бы тогда!
Ах, если бы мечта сбылась,
Какая жизнь тогда бы началась!

Я без поддержки как-нибудь сам уж,
Лишь бы Забаву выгодно замуж!
Дом её чтобы полная чаша.
Вот оно счастье -
Зять мой - Полкаша!

Ах, если бы сбылась моя мечта!
Какая жизнь настала бы тогда!
Ах, если бы мечта сбылась,
Какая жизнь тогда бы началась!

Я коронован, рядом Забава,
Новые земли, новая слава,
Новые деньги, новые связи -
Вот оно счастье! В князи из грязи!

Ах, если бы сбылась моя мечта!
Какая жизнь настала бы тогда!
Ах, если бы мечта сбылась,
Какая жизнь тогда бы началась!

Маленький домик, русская печка,
Пол деревянный, лавка и свечка,
И ребятишек, в доме орава -
Вот оно счастье! Правда, Забава!

Ах, если бы сбылась моя мечта!
Какая жизнь настала бы тогда!
Ах, если бы мечта сбылась
Какая жизнь, какая жизнь,
Какая жизнь тогда бы началась!

Ах если бы, ах если бы
Не жизнь была, а песня бы!!
Ах если бы, ах если бы
Не жизнь была, а песня бы!!
Ах если бы, ах если бы
Не жизнь была, а песня бы!!
Ах если бы, ах если бы
Не жизнь была, а песня бы!!

Şarkı sözü çevirisi

Küçük ev, Rus soba,
Ahşap zemin, tezgah ve mum,
Kedi-mırıldanıyor, koca çalışıyor -
İşte mutluluk! Hayır, daha tatlıdır...

Ah, hayalim gerçek olsaydı!
O zaman ne hayat olurdu!
Ah, rüya gerçek olsaydı,
O zaman nasıl bir hayat başlardı!

Bir şekilde desteksizim.,
Sadece eğlenceli karlı evlenmek için!
Tam bir kase için onu ev.
İşte mutluluk -
Kayınbiraderim Polkasha!

Ah, hayalim gerçek olsaydı!
O zaman ne hayat olurdu!
Ah, rüya gerçek olsaydı,
O zaman nasıl bir hayat başlardı!

Taçlandım, eğlencenin yanında,
Yeni topraklar, yeni zafer,
Yeni para, yeni bağlantılar -
İşte mutluluk! Çamurdan prensler!

Ah, hayalim gerçek olsaydı!
O zaman ne hayat olurdu!
Ah, rüya gerçek olsaydı,
O zaman nasıl bir hayat başlardı!

Küçük ev, Rus soba,
Ahşap zemin, tezgah ve mum,
Ve orava'nın evindeki çocuklar. -
İşte mutluluk! Gerçekten Eğlenceli!

Ah, hayalim gerçek olsaydı!
O zaman ne hayat olurdu!
Ah, rüya gerçek olsaydı
Ne hayat, ne hayat,
O zaman nasıl bir hayat başlardı!

Ah keşke, ah olsaydı
Hayat değildi, bir şarkı olurdu!!
Ah keşke, ah olsaydı
Hayat değildi, bir şarkı olurdu!!
Ah keşke, ah olsaydı
Hayat değildi, bir şarkı olurdu!!
Ah keşke, ah olsaydı
Hayat değildi, bir şarkı olurdu!!