Михаил Круг — Когда с тобой мы встретились şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Михаил Круг adlı sanatçının "Когда с тобой мы встретились" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Когда с тобой мы встретились, черёмуха цвела и в парке тихо музычка играла.
И было мне тогда ещё совсем немного лет, а дел наделать я успел немало.
Лепил я скок за скоком, а наутро для тебя бросал цветы налево и направо.
А ты меня любила и часто говорила: «Житьё блатное хуже, чем отрава».
Но дни короче стали, и птички улетали туда, где только солнышко смеётся,
А с ними моё счастье улетело навсегда; я понял, что оно уж не вернётся.
Однажды ты с форшмаком стояла на скверу; он был бухой, обняв тебя рукою.
Тянулся целоваться, просил тебя отдаться, а ты в ответ кивала головою.
Во мне всё помутилось, и сердце так забилось, и я, как пьяный фраер, зашатался.
Потом не помню, как попал в кабак, кутил и водку пил, и пьяными слезами
умывался.
Потом однажды ночью я встал вам на пути, меня узнав, ты сильно побледнела.
Его я попросил в сторонку отойти, и сталь ножа зловеще заблестела.
Я помню, как всю ночь в скверу мерцали фонари, и мусора всю ночь в саду
свистели.
Один я прошатался у причала до зари, а в спину мне глаза твои глядели.
Любовь свою короткую решил залить я водкою, а воровать боялся, как ни странно.
Но влип с историей глупою, и как-то опергруппою я взят был на бану у ресторана.
Сижу я в своей камере, заначил пятерых, когда внезапно вскрылось это дело.
И вот однажды утром мой защитничек-старик сказал: «Не миновать тебе расстрела».
А завтра мне зачтётся мой последний приговор, и снова мы увидимся с тобою.
А утром отведут меня на наш тюремный двор, и там глаза навеки я закрою.

Şarkı sözü çevirisi

Seninle tanıştığımızda, kuş kiraz çiçek açtı ve parkta sessizce müzik çaldı.
Ve o zamanlar çok az yaşındaydım ve yapacak çok şeyim vardı.
Skok'u skok için şekillendirdim ve sabah senin için çiçekleri sola ve sağa fırlattım.
Sen de beni sevdin ve sık sık «hayat zehirden daha kötü»dedin.
Ama günler kısaldı ve kuşlar sadece güneşin güldüğü yere uçtu,
Ve onlarla birlikte, mutluluğum sonsuza dek uçtu; geri dönmeyeceğini fark ettim.
Bir gün sen ve forshmak bir meydanda durdunuz; o sarhoştu, koluna sarıldı.
Öpmek için uzandı, teslim olmanı istedi ve sen de başını salladın.
İçim bulanıklaştı ve kalbim çok sıkıştı ve sarhoş bir fraer gibi çıldırdım.
Sonra bir bara nasıl girdiğimi, votka içtiğini ve sarhoş gözyaşlarıyla nasıl içtiğimi hatırlamıyorum
умывался.
Sonra bir gece yolunuza çıktım, beni tanıdıktan sonra, çok solgunlaştın.
Ondan uzak durmasını istedim ve bıçağın çeliği uğursuz bir şekilde parladı.
Ben parkta bütün gece ışıkları titriyordu hatırlıyorum, ve Çöp bahçede bütün gece
ıslık çalmak.
Tek başıma iskelede şafağa kadar yürüdüm ve gözlerim sırtıma baktı.
Kısa aşkımı votka dökmeye karar verdim ve garip bir şekilde çalmaktan korktum.
Ama saçma bir hikayeyle uğraştım ve bir şekilde görev gücüm restoranın banyosuna götürüldü.
Hücremde oturuyorum, bu dava aniden açıldığında beş kişiyi sakladım.
Ve sonra bir sabah, benim koruyucu-yaşlı adam dedi ki: "seni vurmaktan sakın."
Yarın son kararımı alacağım ve seni tekrar göreceğiz.
Sabah beni hapishane bahçemize götürecekler ve gözlerimi sonsuza dek kapatacağım.

Когда с тобой мы встретились şarkısının klibi (Михаил Круг)