Михаил Шуфутинский — Наливай , поговорим şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Михаил Шуфутинский adlı sanatçının "Наливай , поговорим" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
1. Я к цыганке не пойду ворожить —
Все дела мои и так хороши
Hа делах моих полынь, трын-трава,
Да на плахе моих плеч голова.
Hаварил я нынче браги бидон,
Пусть шаманится дурман-самого-он,
Пусть слетаются дружки-воронье.
Лейся честное мужское вранье.
Так наливай, поговорим
До зануды, до зари
Про мужицкие дела и про женские тела
И еще раз наливай.
Полоскать, так до бела,
Выпивать, так до бузы,
Тосковать, так до слезы.
2.Растолкуй гитара мне растолкуй,
Где ты прячешь лихоманку-тоску.
Где пасешь ты табуны неудач,
Да рассказывай, да не плач ты, не плач.
Плохо, старая доска, ты поешь.
Видно, дом мой для тебя не хорош.
Лучше леса у меня дома нет
Звонче песен у меня нет монет.
3.Маловато нынче нас за столом,
Видно, многие сейчас под замком
Видно, нам с тобой, дружище-сосед,
Разбираться тут придется за всех.
Hичего, что тебе молвить невмочь.
Я хочу тебе, братишка, помочь.
Тебе нужен однозначный ответ:
Уважаю я тебя или нет?
Şarkı sözü çevirisi
1. Çingeneye gitmeyeceğim. —
Tüm işlerim zaten çok iyi
Benim Pelin işlerine, tryn-çim,
Omuzlarımın üstünde başım var.
Bugün Braga bidon'u pişirdim,
Uyuşturucu-kendisi-o şaman olsun,
Kuzgun dostları uçsun.
Dürüst erkek yalanları.
O zaman doldur, konuşalım.
Sıkıcı, şafağa kadar
Köylü işleri ve kadın bedenleri hakkında
Tekrar doldur.
Durulayın, bu yüzden beyaza kadar,
İçki, bu yüzden booza'ya kadar,
Özlemek, gözyaşlarına kadar.
2.Gitarı bana anlat.,
Nerede saklıyorsun, lihomanka-özlem.
Nerede otlatmak sürüleri başarısızlıklar,
Evet söyle, evet, ağlama sen, ağlama.
Kötü, eski tahta, şarkı söylüyorsun.
Görünüşe göre benim evim senin için iyi değil.
Evde daha iyi bir orman yok
Şarkı çalarken bozuk param yok.
3.Yok artık bizi masada,
Görünüşe göre, birçok kişi şu anda kilit altında
Sanırım sen ve ben, komşu dostum.,
Burada herkes için uğraşmak zorunda kalacaksınız.
Söyleyeceğin hiçbir şey yok.
Sana yardım etmek istiyorum kardeşim.
Kesin bir cevaba ihtiyacın var.:
Sana saygı duyuyor muyum, duymuyor muyum?