Михаил Шуфутинский — Заходите к нам на огонёк şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Михаил Шуфутинский adlı sanatçının "Заходите к нам на огонёк" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Пела скрипка ласково и так нежно.
«В этот вечер я так одинок!
Я так промок, налей, сынок».
Дома ждёт холодная постель,
Пьяная соседка, а в глазах — похоть.
«Здравствуй, старый друг-метрдотель» —
«Мадемуазель, привет, Рашель» —
«Сегодня болен я душой,
Так выпьем же, друзья, со мной!»
Сядем у тапёра за спиной.
«Посмотрите, люди, на его руки!» —
«Ну давай, сыграй, мой золотой.
Ты, что ж такой, совсем седой?»
«Спой мне песню, девочка, ну спой
Про мою любовь, которой нет больше.
Как шумит за окнами прибой!
Пойдём со мной ко мне домой,
Возьмём конфеты, ананас
И две бутылочки для нас».
«Сегодня болен я душой,
Так выпьем же, друзья, со мной!»
«Заходите к нам на огонёк», —
Пела скрипка ласково и так нежно.
«В этот вечер я так одинок!
Я так промок, налей, сынок!»
«Заходите к нам на огонек», —
Пела скрипка ласково и так нежно.
«В этот вечер я так одинок!
Я так промок, налей, сынок!»

Şarkı sözü çevirisi

Keman nazikçe ve çok nazikçe seslendirdi.
«Bu akşam çok yalnızım!
Çok ıslandım, dök oğlum."
Evde soğuk bir yatak bekliyor,
Sarhoş bir komşu ve gözlerinde şehvet var.
"Merhaba, eski dostum baş garson» —
"Matmazel, Merhaba, Rachel.» —
"Bugün hasta ruhum,
İçelim o zaman arkadaşlar, benimle!»
Taper'ın arkasına oturacağız.
"Bakın Millet, ellerine!» —
"Hadi, oyna, altınım.
Ne kadar beyazsın sen?»
"Bana bir şarkı söyle, kızım, söyle
Artık olmayan aşkımı.
Pencerelerin dışında ne kadar gürültülü sörf!
Benimle evime gel,
Şeker al, ananas
Ve bizim için iki şişe."
"Bugün hasta ruhum,
İçelim o zaman arkadaşlar, benimle!»
"Işık için bize gel», —
Keman nazikçe ve çok nazikçe seslendirdi.
«Bu akşam çok yalnızım!
Çok ıslandım, dök oğlum!»
"Işık için bize gel», —
Keman nazikçe ve çok nazikçe seslendirdi.
«Bu akşam çok yalnızım!
Çok ıslandım, dök oğlum!»

Заходите к нам на огонёк şarkısının klibi (Михаил Шуфутинский)