Michel Delpech — Les Belles Et L'Automne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michel Delpech adlı sanatçının "Les Belles Et L'Automne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Adieu toutes les sductrices, adieu les indolentes, adieu les fleurs
Sirnes, je vais faire comme Ulysse
Me boucher les oreilles, clotrer mon cњur
Merci toutes celles qui se donnaient cash
Merci les dilettantes, les adultres
Je sens qu’il est temps d’tre sage, temps de ne plus lorgner en arrire
Puisque t’es l, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est pass vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Fini les њillades, les derniers verres
Les clairons du diable m’appellent au calme
Un temps pour effeuiller, un temps pour l’heure
Loin des piscines aux nuits bleu gitane
La roue tourne, vous n’me tournerez plus la tte
Belles sublimes qui pourriez tre mes filles
J’n’ai plus qu' vous regarder en esthte
Qu' passer sous vos fentres aux matines
Puisque t’es l, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est pass vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Tendre ironie du sort, dans ce feu d’artifices
Toutes celles que j’ai aimes m’appelaient l’goste
Mais duss-je faire entorse ma modestie, j’l’tais pas chaque fois
Puisque t’es l, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est pass vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Puisque t’es l, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est pass vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Şarkı sözü çevirisi
Tüm öğretmenlere elveda, tembelliğe elveda, çiçeklere elveda
Sirnes, Ulysses gibi yapacağım.
Kulaklarımı tıka, kalbimi tıka
Nakit veren herkese teşekkür ederim
Teşekkür ederim amatörler, zina
Akıllı olmanın zamanı geldiğini hissediyorum, geriye bakmayı bırakmanın zamanı geldi
Sen L olduğun için, sonbahar, bana uygunsun, sonbahar
Bu hızlı bir geçiş, bu doğru, geç oldu
Ve sen de, kış, gelebilirsin, kış, elveda güzel, Elveda
Son birkaç bardakla işim bitti.
Şeytanın piçleri beni sakinleştirmeye çağırıyor.
Soyunmak için bir zaman, bir saat için bir zaman
Havuzlardan Çingene Mavi gecelerine
Çark dönüyor, artık kafamı çevirmeyeceksin.
Güzel yüce bu benim kızlarım olabilir
Sana sadece esthte'de bakıyorum.
Sabahları yarıklarınızın altından ne geçeceksiniz
Sen L olduğun için, sonbahar, bana uygunsun, sonbahar
Bu hızlı bir geçiş, bu doğru, geç oldu
Ve sen de, kış, gelebilirsin, kış, elveda güzel, Elveda
Kaderin ihale ironisi, bu havai fişeklerde
Sevdiğim tüm kızlar bana l'goste derdi.
Ama duss-alçakgönüllülüğümü gerçekten geriyorum, her seferinde kapatmıyorum
Sen L olduğun için, sonbahar, bana uygunsun, sonbahar
Bu hızlı bir geçiş, bu doğru, geç oldu
Ve sen de, kış, gelebilirsin, kış, elveda güzel, Elveda
Sen L olduğun için, sonbahar, bana uygunsun, sonbahar
Bu hızlı bir geçiş, bu doğru, geç oldu
Ve sen de, kış, gelebilirsin, kış, elveda güzel, Elveda