Michel Sardou — Les Yeux De Mon Père şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michel Sardou adlı sanatçının "Les Yeux De Mon Père" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Une tristesse indéfinie
Et très étonnéd'être
au monde.
Une peu surpris d'être en vie.
Ils avaient la couleur du fer
Passez noirs pas
assez gris
Un ciel blanc barré
d’un éclair
Et une tendresse infinie.
Si j’avais étémoins fier
Si j’avais fait un pas vers lui
Au lieu de le fuir et me taire
J’aurais mieux compris
ma vie…
Et si c'était àrefaire
Si j'étais debout devant lui
C’est fou le temps, le temps qu’on perd
J’aurais devinéma vie.
Dans les yeux de mon père.
Ses horizons très éloignés
Cette peur
de s'être trompéde vie
Cette vie
qu’il n’avait pas choisie.
Ils avaient la couleur du fer
La couleur
des hommes fatigués
Un ciel chargéd'au moins
deux guerres
Et tellement d’amour
àdonner.
Si j’avais étémoins fier
Ne pas me croire
meilleur que lui
Au lieu de me cacher
sous terre
D’aimer ma mère
plus fort que lui.
Si seul’ment
c'était àrefaire
Je sais ce qu’il a ressenti.
C’est fou le temps,
le temps qu’on perd
J’aurais tout appris de lui
Dans les yeux de mon père
Il a préférése taire
Attendre que je vienne àlui.
Il ne s’est jamais vu en père
Il agissait comme un ami
Si j’avais étémoins fire
Si seul’ment j’avais compris
C’est fou le temps, le temps qu’on perd
J’aurais tout appris de lui
Peut-être un peu plus
près de lui
J’aurais devinéma vie
Dans les yeux de mon père
Şarkı sözü çevirisi
Tanımlanmamış bir üzüntü
Ve çok şaşkın olmak
dünyaya.
Hayatta olduğuma biraz şaşırdım.
Demir rengi vardı.
Pass siyahlar değil
güzel gri
Çentikli beyaz gökyüzü
bir flaş
Ve sonsuz hassasiyet.
Eğer daha az gurur duysaydım
Eğer ona doğru bir adım atsaydım
Kaçıp beni susturmak yerine.
Daha iyi anlaşılır olurdu
hayatım…
Ya yapacaksa?
Eğer onun önünde dursaydım
Çılgın zaman, kaybedeceğimiz zaman
Hayatımı tahmin ederdim.
Babamın gözünde.
Çok uzak ufukları
Bu korku
hayatta yanlış olmak
Bu hayat
seçmediğini.
Demir rengi vardı.
Renkli
yorgun erkekler
En azından dolu bir gökyüzü
iki savaş
Ve çok fazla aşk
içmek.
Eğer daha az gurur duysaydım
İnanmıyor bana
ondan daha iyi
Saklanmak yerine
metro
Annemi sevmek için
ondan daha güçlü.
Keşke
bunu yapmak için oldu
Neler hissettiğini biliyorum.
Çılgın bir zaman,
kaybettiğimiz zaman
Ondan öğrendim her şeyi yapardım
Babamın gözlerinde
Sessiz kalmayı tercih etti
Ona gelmemi bekliyor.
Kendini hiç baba olarak görmedi.
Bir arkadaş gibi davrandı
Eğer daha az ateş olsaydım
Eğer anlamıştım
Çılgın zaman, kaybedeceğimiz zaman
Ondan öğrendim her şeyi yapardım
Belki biraz daha fazla
onun yanında
Hayatımı tahmin ederdim.
Babamın gözlerinde