Migos — Move şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Migos adlı sanatçının "Move" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Million dollars make a nigga motherfucking move
Move, move, move, uh!
Two thousand dollars buy a bad bitch shoes
God done know she gone move
Pull out the chopper, everybody move
Raw, baw, raw, graw, get the fuck back
Treat you like a cow, nigga you better move
Moooooove
You better move, move it You better move, you better move, move it You got to move (get out), you got to move (move)
You got to move (move), you got to move!
When the plug make the call, know that I can move the ball
Nigga can you flip it all, can you make a fifty ball
In the streets I’m a wizard, call me Quavo John Wall
Selling rolls, no Quan, Roll Latifah said it all
Got to have a gas mask in the kitchen cause I cough
Move the work out to Memphis so shout out to Dolph
You niggas is fiction, I know that you false
Rick Ross ain’t the only nigga in the world boss
Put the Forgi’s on the old school, riding Chevy T-top
When a nigga walk up on me, freeze him like a freeze pop
Feeling like a DJ, hit em with the rerock
Feeling like I’m lost nigga rerock on the D-block
Fucking with the Chi-town niggas out in O-block
Finger fuck the pot, I can make it snow on your block
Nigga just was cooking, that’s the reason why the stove hot
Seeing money, in my dreams I had a bank roll knot
I’m a criminal, I got to move my operation
You don’t got the money on time, my nigga what’s your occupation
I played em with the muslim, we came up with the
We would never be in cases, never in investigations
Told em As-salamu alaykum cause my niggas kept it sacred
I’m feeling like Big Meech I got a hundred million in my vases
I got GD in my vessel, pistol popping like it’s kettle
I can make 100 thousand dollars with no effort
Got a thousand niggas with me, they looking for you like bounties
Imma put a tax on the gas moving out the county
Sipping active, got me drowsy, trapping, capping, Maui Waui
I got bricks up in the U-haul, I got workers in the mountains
How fast can you count it, my nigga I don’t need to count it You a cannibal, run off with the pack, eat em like animals
Bricks up in Florida, they calling me a Seminole
I know how to move em, Michael Jackson, I’m a smooth criminal
Drinking on Activis, whip the work then I’m packing it 100K in the attic, I got the bricks in the cabinet
Though the work is immaculate, I be trapping and dabbing it On the island I’m cooling it, had the kush in my Loubotins
intruder I’m shooting, part of Bermuda
Pull up with choppers with the coolers in it
I’m trapping, got a half a bag but don’t know what to do with it Fuck a milli, bet a make your bitch get loose with it Selling out arenas, fuck a nigga’s city up, we used to it They never seen 100 thousand cause you niggas new to it QC that’s the label got a solid foundation
My nigga trapping out vacants, we smoking gas like Jamaica
Black and white Bentley Musalnne but I am not racist
Traveling around the world to go get Benjamin faces
If you ain’t talking bout money then I get aggravated
Get up out my face if you ain’t talking Benjamin Franklins
Taking trips across the nation
Şarkı sözü çevirisi
Bir milyon dolar zenci lanet olası bir hamle yapar
Yürü, yürü, yürü, ah!
İki bin dolar kötü bir orospu ayakkabı satın
Tanrı bilir gitti.
Helikopteri çekin, herkes hareket etsin.
Ham, baw, ham, graw, geri çekil
Sana bir inek gibi davran, zenci, hareket etsen iyi olur.
Moooooove
Hareket etsen iyi olur, hareket etsen iyi olur, hareket etsen iyi olur, hareket etmelisin (dışarı çık), hareket etmelisin (hareket et)
Hareket etmelisin, hareket etmelisin!
Fiş bir çağrı yaptığında, topu hareket ettirebileceğimi bilin
Zenci hepsini çevirebilir misin, elli top yapabilir misin
Sokaklarda ben bir büyücüyüm, bana Quavo John Wall deyin
Rulo satıyorum, Quan yok, rulo Latifah hepsini söyledi
Mutfakta gaz maskesi olmalı çünkü öksürüyorum.
İşi Memphis'e taşı, Dolph'a bağır.
Siz zenciler kurgudur, yalan söylediğinizi biliyorum.
Rick Ross dünyadaki tek zenci değil.
Eski Okul Forgi koymak, Chevy T-top sürme
Bir zenci bana yaklaştığında, onu bir dondurma popu gibi dondur
Bir DJ gibi hissetmek, rerock ile onları vurmak
D-bloğunda kayıp zenci rerock gibi hissediyorum
O-block Chi-town zenciler ile lanet
Parmak potu siktir et, bloğunda kar yapabilirim
Zenci sadece yemek pişiriyordu, bu yüzden soba sıcaktı
Parayı görünce, rüyalarımda bir banka rulosu düğümüm vardı
Ben bir suçluyum, operasyonumu ertelemeliyim.
Vaktinde paran yok, zenci. mesleğin ne?
Ben Müslüman ile onları oynadı, biz ile geldi
Asla davalarda olmayacağız, asla soruşturmalarda olmayacağız
Salamu alaykum'a söyledim çünkü zencilerim onu kutsal tuttu
Büyük Meech gibi hissediyorum vazolarımda yüz milyon var
Gemimde GD var, tabanca su ısıtıcısı gibi patlıyor
Hiç çaba harcamadan 100 bin dolar kazanabilirim
Yanımda binlerce zenci var, seni cömertçe arıyorlar.
Imma, ilçeden çıkan gaza vergi koydu
Aktif yudumlarken, beni uykulu, tuzak, kapak, Maui Waui var
U-haul'da tuğlalarım var, dağlarda işçilerim var
Ne kadar hızlı sayabilirsin, zencim, saymama gerek yok, sen bir yamyamsın, sürüyle kaç, onları hayvanlar gibi ye
Florida'da bana Seminole diyorlar.
Onları nasıl hareket ettireceğimi biliyorum, Michael Jackson, ben pürüzsüz bir suçluyum
Activis'te içiyorum, işi kırbaçlıyorum, sonra tavan arasına 100 bin dolar koyuyorum, dolapta tuğlalar var
İş tertemiz olsa da, onu adada tuzağa düşürüyorum ve ıslatıyorum, onu soğutuyorum, Loubotins'imde kush vardı
vurduğum davetsiz misafir, Bermuda'nın bir parçası
İçinde soğutucular ile choppers ile yukarı çekin
Tuzağa düşüyorum, yarım çantam var, ama onunla ne yapacağımı bilmiyorum, milly'yi sik, bahse gir, orospunu serbest bırak, arenaları Sat, zenci şehrini sik, buna alıştık, 100 bin görmediler, çünkü zenciler ona yeni, QC Bu etiket sağlam bir temele sahip.
Zencim boş yerleri tuzağa düşürüyor, Jamaika gibi gaz içiyoruz
Siyah ve beyaz Bentley Musalnne ama ben ırkçı değilim
Benjamin yüzlerini almak için Dünyayı dolaşmak
Eğer paradan bahsetmiyorsan, daha da ağırlaşırım.
Benjamin Franklins'le konuşmuyorsan kalk suratımdan.
Ülke çapında geziler yapmak