Mil — L'amour dure 3 ans şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mil adlı sanatçının "L'amour dure 3 ans" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

L’amour ne dure que 3 ans, juste 3 ans, alors profites-en
Parce que c’est toujours, toujours, toujours pareil
Ça commence par ce regard, t’as repéré qu’elle t’as repéré
T’as flairé le bon coup, et ce coup-ci, tu t’couches avec le sourire
Et t’es pressé de t’lever très tôt, même ton réveil se fait attendre
Tu ne sais pas comment t’y prendre
Des minutes entières à planifier, mais vas comprendre
Tes amis sont importants, mais pour passer plus de temps dans ses yeux
Tu leur fous des plans
«Détendez-vous les gars j’sais bien qu’on est tout le temps tous les deux
Trouvez-vous une meuf pour une fois, moi j’crois qu’j’suis amoureux»
Ton programme ciné, resto, main dans la main
Entre 5 et 10 textos en attendant demain
Demain c’est loin mais mine de rien là ça passe vite
Déjà vos six mois et demi, putain ça passe vite
Tu t’en souviens comme si c'était hier, t’es surpris comme son père t’adore
Elle et ta mère s’entendent à merveille
Merde ta vie a changé, là tu t’sens heureux
Surtout qu’y a pas un an, t’avais des larmes plein les yeux
Vous vous adorez vous vous parlez d’avenir
A cet instant tu n’te dis pas qu'ça va pas tenir
3 ans, 3 ans, 3 ans, l’amour ne dure que 3 ans
3 ans, 3 ans, 3 ans, l’amour ne dure que 3 ans
Ça sert à rien d’y mettre de la bonne volonté et d’aller jusqu'à 4 ou 5
L’amour ne dure que 3 ans
Ça sert à rien d’y mettre de la bonne volonté et de faire des enfants et tout
Alors que l’amour ne dure que 3 ans
Elle est tellement belle, elle est à toi
Elle s’installe chez toi et toi tu crois qu’tu fais le bon choix
Dans tes pensées il n’y a qu’elle
Et vous vous partagez les ailes de l’avion en direction du 7ème Ciel
C’est le moment où les premières crises de jalousie voient le jour
S'écrivent les premières larmes le long de ses joues
Elle te dit qu’elle est sérieuse mais mystérieusement
La traversée devient longue et périlleuse
Heureusement que vos liens sont solides, mais la pression de cette passion
Rend vos fondations fragiles et machinale est la réconciliation
Tu es de moins en moins matinal et redécouvre que l’amour ça fait mal
Mais tu fais l’effort, tu lui pardonnes tous les torts, tout l'été
Les vacances loin d’elle ont été rassurantes car vous vous aimez encore et ça
se sent
Tiens, d’ailleurs ce soir ça fera déjà 2 ans mais
C’est bizarre, comme si c'était écrit
Impossible d'étouffer les cris, t’es comme bloqué dans un blizzard
Comment faire pour s’en sortir lorsque le moindre mot de travers
Déclenche une tempête de colère?
Tu t’sens mal, sauf quand t’es sans elle
La rendre heureuse ça n’est plus essentiel
Tu supportes très mal son autorité
Et ses défauts ne sont plus en minorité
Non, non, y en a marre, tiens d’ailleurs cette nana à la gare avait l’air
plutôt sympa
Et personne n’est irremplaçable, et si tu t'étais trompé
De toute façon, la routine est insupportable
Vous deux, ça faisait un peu plus d'3 ans
Ça va te faire bizarre au début mais crois-en mon expérience
C’est comme pour moi et elle, lui et elle, l’amour s'écrit au pluriel

Şarkı sözü çevirisi

Aşk sadece 3 yıl sürer, sadece 3 yıl, bu yüzden tadını çıkarın
Çünkü her zaman, her zaman, her zaman aynı
Her şey şu bakışla başlar: seni fark ettiğini fark ettin.
Doğru atışın kokusunu aldın, ve bu, bir gülümseme ile uyuyorsun.
Ve çok erken kalkmak için acele ediyorsun, uyanışın bile seni bekliyor
Nasıl yapacağını bilmiyorsun.
Planlamak için tüm dakikalar, ama git ve anla
Arkadaşlarınız önemlidir, ancak gözlerinde daha fazla zaman geçirmek için
Onların planlarını karıştırıyorsun.
"Rahatlayın çocuklar. Her zaman ikimiz olduğumuzu biliyorum.
Bir kez olsun kendine bir kız bul, sanırım aşık oldum.»
Programınız sinema, restoran, el ele
Yarını bekleyen 5 ila 10 metin arasında
Yarın çok uzak ama burada hiçbir şeyim yok.
Zaten altı buçuk ay, lanet olsun, her şey çok hızlı gidiyor
Dün olduğu gibi hatırlıyorsun, babasının sana nasıl taptığına şaşırıyorsun
O ve annen gayet iyi anlaşıyorlar.
Lanet olsun, hayatın değişti ve şimdi mutlu hissediyorsun
Özellikle de bir yıl önce, gözlerinde gözyaşları vardı.
Birbirinizi seviyorsunuz. gelecekten bahsediyorsunuz.
Bu noktada, onu tutmayacağını düşünmüyorsun
3 yıl, 3 yıl, 3 yıl, aşk sadece 3 yıl sürer
3 yıl, 3 yıl, 3 yıl, aşk sadece 3 yıl sürer
Ona iyi niyet koymanın ve 4 veya 5'e çıkmanın bir anlamı yok
Aşk sadece 3 yıl sürer
Ona iyi niyet koymanın, çocuk sahibi olmanın ve her şeyin bir anlamı yok
Aşk sadece 3 yıl sürerken
O çok güzel, o senin
Evine yerleşti ve doğru seçimi yaptığını düşünüyorsun
Düşüncelerinizde sadece o var
Ve uçağın kanatlarını 7. gökyüzüne doğru paylaşıyorsunuz
Bu, kıskançlığın ilk ataklarının ortaya çıktığı andır
İlk gözyaşları yanakları boyunca yazılmıştır
Sana ciddi ama gizemli olduğunu söylüyor.
Geçiş uzun ve tehlikeli hale gelir
Neyse ki bağlarınız güçlü, ama bu tutkunun baskısı
Temellerinizi kırılgan hale getirir ve machinale uzlaşmadır
Daha az ve daha az sabah ve Aşk acıtıyor yeniden keşfetmek
Ama çaba sarf ediyorsun, tüm yaz boyunca tüm yanlışları affediyorsun
Ondan uzak tatiller güven vericiydi çünkü hala birbirinizi seviyorsunuz ve bu
hissediyor
İşte, bu arada, bu gece 2 yıl olacak, ama
Garip, sanki yazılmış gibi.
Çığlık atmayı bırakamazsın, bir kar fırtınasında sıkışmış gibisin.
En ufak bir kelime yanlış olduğunda nasıl kurtulur
Öfke fırtınasını tetikliyor mu?
Kendini kötü hissediyorsun, onsuz olduğun zamanlar hariç.
Onu mutlu etmek artık gerekli değil
Onun otoritesine dayanamıyorsun.
Ve eksiklikleri artık azınlıkta değil
Hayır, hayır, bıktım artık. istasyondaki şu hatuna bak.
oldukça güzel
Ve hiç kimse yeri doldurulamaz, ya yanılıyorsan
Her iki durumda da, rutin dayanılmaz
Siz ikiniz, 3 yıldan biraz fazla oldu.
İlk başta seni garipleştirecek, ama tecrübelerime güven.
Benim ve onun için, o ve onun için, aşk çoğul olarak yazılmıştır