Millencolin — Saved By Hell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Millencolin adlı sanatçının "Saved By Hell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Trouble down on my own street
Domestic violence on repeat
Smashed up doors and yelling again
Some say you are insane
But I don’t think so I love you
When you are smiling I am too
The only troubles I have are yours
Please just make them end
Until they find you something that cures
I hide away at friends
I was saved by the bell
Or rather saved by hell
Because it didn’t kill me No, it rather drilled me to be doing well
I was saved by the bell
Or rather saved by hell
Because it didn’t kill me No, it rather drilled me to be doing well
My friends look forward to Friday night
While I am anxious for the weekend fights
In a small apartment there’s nowhere to run
When chaos has begun
I hold my ears to dull the noise
But I can still hear your loud voice
I hide under my bed 'til it’s gone
Why can’t you get along?
I was saved by the bell
Or rather saved by hell
Because it didn’t kill me No, it rather drilled me to be doing well
I was saved by the bell
Or rather saved by hell
Because it didn’t kill me No, it rather drilled me to be doing well
I was saved by hell
And now I’m doing well
It didn’t kill me then
It will not kill me now
I was saved by hell
And now I’m doing well
It didn’t kill me then
It will not kill me now
It didn’t kill me then
It will not kill me now
It didn’t kill me then
It will not kill me now
It will not kill me now
Şarkı sözü çevirisi
Kendi sokağımda sorunun
Tekrar aile içi şiddet
Kapıları kırdı ve tekrar bağırdı
Bazıları deli olduğunu söylüyor.
Ama seni sevdiğimi sanmıyorum.
Sen gülümsediğinde ben de öyleyim.
Tek sıkıntı senin
Lütfen sadece onları bitirin
Seni iyileştirecek bir şey bulana kadar
Arkadaşlara saklanıyorum.
Çan beni kurtardı.
Ya da daha doğrusu cehennem tarafından kurtarıldı
Beni Hiç öldürmedi çünkü, oldukça iyi olmamı delinmiş olur
Çan beni kurtardı.
Ya da daha doğrusu cehennem tarafından kurtarıldı
Beni Hiç öldürmedi çünkü, oldukça iyi olmamı delinmiş olur
Arkadaşlarım Cuma gecesini dört gözle bekliyor
Hafta sonu kavgaları için endişeliyim
Küçük bir dairede kaçacak bir yer yok
Kaos başladığında
Gürültüyü köreltmek için kulaklarımı tutuyorum
Ama hala yüksek sesini duyabiliyorum.
O gidene kadar yatağımın altına saklanıyorum.
Neden bir araya gelemiyor mu?
Çan beni kurtardı.
Ya da daha doğrusu cehennem tarafından kurtarıldı
Beni Hiç öldürmedi çünkü, oldukça iyi olmamı delinmiş olur
Çan beni kurtardı.
Ya da daha doğrusu cehennem tarafından kurtarıldı
Beni Hiç öldürmedi çünkü, oldukça iyi olmamı delinmiş olur
Cehennem tarafından kurtarıldım.
Ve şimdi iyi yapıyorum
O zaman beni öldürmedi.
Şimdi beni öldürmeyecek.
Cehennem tarafından kurtarıldım.
Ve şimdi iyi yapıyorum
O zaman beni öldürmedi.
Şimdi beni öldürmeyecek.
O zaman beni öldürmedi.
Şimdi beni öldürmeyecek.
O zaman beni öldürmedi.
Şimdi beni öldürmeyecek.
Şimdi beni öldürmeyecek.