MIMI — Don't You Mourn The Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, MIMI adlı sanatçının "Don't You Mourn The Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All you rise?
Outside?
In this half light
But your not so sure
Of yourself tonight
We have got ourselves a fire
For us to light, but you
Yeah you remain
So quiet & polite
& I said, Don’t you mourn the sun!
& I said, Don’t you mourn the sun!
& I said, Don’t you mourn the sun!
Cause darling, the nightmare has just begun
Darling, the nightmare has just begun
It’s just begun
Now don’t you dare
Don’t you dare
Don’t you dare
Sleep
We’ll take this night for all we can keep
Now don’t you dare
Don’t you dare
Don’t you dare
Sleep
We’ll take this night for all we can keep
& I said, Don’t you mourn the sun!
& I said, Don’t you mourn the sun!
& I said, Don’t you mourn the sun!
Cause darling, the nightmare has just begun
Darling, the nightmare it’s just begun
Now, we’ll be happy
Until dawn
We’ll be happy
Until dawn
We’ll be happy…
My darling, the nightmare has just
Don’t you, don’t you

Şarkı sözü çevirisi

Hepiniz ayağa mı kalkıyorsunuz?
Dışarıdan mı?
Bu yarı ışıkta
Ama o kadar emin değilsin
Bu gece Kendin hakkında
Kendimizi bir ateş var
Bizim için ışık, ama sen
Evet kalır
Çok sessiz ve kibar
Ve dedim ki, güneşin yasını tutmayın!
Ve dedim ki, güneşin yasını tutmayın!
Ve dedim ki, güneşin yasını tutmayın!
Çünkü sevgilim, kabus daha yeni başladı.
Sevgilim, kabus daha yeni başladı.
Daha yeni başladı
Şimdi cesaret etme.
Sakın yapma
Sakın yapma
Uyku
Bu gece hepimiz için götüreceğiz devam edebiliriz
Şimdi cesaret etme.
Sakın yapma
Sakın yapma
Uyku
Bu gece hepimiz için götüreceğiz devam edebiliriz
Ve dedim ki, güneşin yasını tutmayın!
Ve dedim ki, güneşin yasını tutmayın!
Ve dedim ki, güneşin yasını tutmayın!
Çünkü sevgilim, kabus daha yeni başladı.
Sevgilim, kabus daha yeni başladı.
Şimdi mutlu olacağız.
Şafağa kadar
Mutlu olacağız
Şafağa kadar
Mutlu olacağız…
Sevgilim, bu kabus sadece
Değil mi, değil mi