Miranda Lee Richards — Sunday Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Miranda Lee Richards adlı sanatçının "Sunday Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Flyin’away
Oh don’t you hesitate
What you leave behind can wait
It’s the freedom in your heart
That speaks to you in dreams
Life isn’t always what it seems
Then in the sunrise
The light right before the dawn
The moment of truth and the light
>From behind the mountain sun
That takes me beyond
To find my kingdom
I’m givin’up Sunday Morning
For somethin’in-between
Givin’up my tomorrow
For what tomorrow brings
Waitin'‘til the tide is low
To find the things
That were lost along the way…
Then in the valleys
Oh of the widest ravine
The places you fall you decide
You would climb the walls tonight
And it’s what you’ve done before
But you deserve so much more
I’m givin’up Sunday Morning
For somethin’in between
Givin’up my tomorrow
For what my lover brings
Waitin'‘til the tide is low
To find the things
That I lost along the way…
And all my life
I have been strong
I wanna’be carried,
I wanna’belong
And all my hopes,
All of my fears
They’re talkin’to me,
What do they see?
Givin’up Sunday Morning
For somethin’in between
Given up my tomorrow
For what tomorrow brings
Waitin'‘til the tide is low
To find the things
That were lost along the way…
Şarkı sözü çevirisi
Uçmak
Oh tereddüt etme
Geride bıraktığın şey bekleyebilir
Bu senin kalbindeki özgürlük
Bu rüyalarda seninle konuşuyor
Hayat her zaman göründüğü gibi değildir
Sonra güneşin doğuşunda
Şafaktan hemen önce ışık
Hakikat ve ışık anı
> Dağ güneşinin arkasından
Bu beni daha da ileri götürüyor
Krallığımı bulmak için
Sana getiriyorum Pazar Sabahı ediyorum
Bir şey için-arasında
Yarınımı veriyorum.
Yarının getirdiği şey için
Waitin " til the tide is low
Bir şeyler bulmak için
Bu yol boyunca kayboldu…
Sonra vadilerde
En geniş vadiden
Düştüğün yerlere sen karar ver
Bu gece duvarlara tırmanırdın.
Ve bu daha önce yaptığın şey
Ama çok daha fazlasını hak ediyorsun.
Sana getiriyorum Pazar Sabahı ediyorum
Arasında bir şey için
Yarınımı veriyorum.
Sevgilimin getirdiği şey için
Waitin " til the tide is low
Bir şeyler bulmak için
Yol boyunca kaybettiğim…
Ve tüm hayatım boyunca
Güçlü oldum
İstiyorum'be taşıdı,
'belong istiyorum
Ve tüm umutlarım,
Tüm korkularım
Beni iyice diyorlar,
Ne görüyorlar?
Givin'up Pazar sabahı
Arasında bir şey için
Yarından vazgeçtim
Yarının getirdiği şey için
Waitin " til the tide is low
Bir şeyler bulmak için
Bu yol boyunca kayboldu…