Mischief Brew — Citizens Drive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mischief Brew adlı sanatçının "Citizens Drive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No one knows my politics like the postman, he brings me the radical rag
I bet the neighbours are wondering what i got in this bag
They say the city virus broke its borders once again, fell down the lane,
packed up and ran
Where the doors all lock at nine, every creek is like cannonfire
There’s an old crooked man in an old crooked house he says i don’t open up on
all saints eve
Ya never know what devil might be waiting there to steal your tv
As he sits there watching a story about another robbery, he turns on a light to
stave off thieves
Where the doors all lock at nine, every creek is like cannonfire
The world is sick i think its dying, i watch it go through these dusty blinds
Alive in these houses locked inside there’s blood on the door and candlelight
Night close your eyes and wish it bye call up the police to sing their lullabies
Late our hero John Wayne put guns in our living rooms gates round our names
give us a face to join up and hate keep tiny town pure and sane
Behind these bolts there’s a brewing revolt and it rusts in every one of us
So put a yellow ribbon on your exterminator and head westward across the tracks
I got a dream where we all say see you later and never say we’ll come back
I’m looking out the window down on citizens drive where all the elders are
terrified, will that be you and i?

Şarkı sözü çevirisi

Kimse politikamı bir postacı gibi bilmiyor, bana radikal bir paçavra getiriyor
Eminim komşular bu çantada ne olduğunu merak ediyorlardır.
Şehir virüsünün sınırlarını bir kez daha kırdığını ve şeritten düştüğünü söylüyorlar,
toplandı ve koştu
Kapıların dokuzda kilitlendiği yerde, her dere top ateşi gibidir
Eski çarpık bir evde yaşlı bir çarpık adam var. açmadığımı söylüyor.
tüm Azizler Havva
TV'nizi çalmak için hangi şeytanın orada beklediğini asla bilemezsiniz
Orada başka bir soygun hakkında bir hikaye izlerken otururken, bir ışık yakar
hırsızları savuşturmak
Kapıların dokuzda kilitlendiği yerde, her dere top ateşi gibidir
Dünya hasta, sanırım ölüyor, bu tozlu panjurlardan geçtiğini izliyorum
Bu evlerde canlı, içeride kilitli, kapıda kan ve mum ışığı var.
Gece gözlerini kapat ve güle güle dileyin polisi çağırın ve ninnilerini söyleyin
Geç kahramanımız John Wayne, oturma odalarımıza silah koydu.
bize katılmak ve nefret etmek için bir yüz ver küçük kasabayı temiz ve aklı başında tut
Bu cıvataların arkasında bir bira isyanı var ve her birimizde paslanıyor
Bu yüzden yok edicinize sarı bir kurdele koyun ve rayların üzerinden batıya doğru ilerleyin
Bir hayalim var. hepimiz seni daha sonra göreceğimizi ve asla geri döneceğimizi söylemeyeceğimizi söyleriz.
Tüm yaşlıların olduğu kasaba halkının arabasına pencereden bakıyorum.
korkmuş, sen ve ben mi olacağız?