Mishkin Fitzgerald — My Body, A Bridge şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mishkin Fitzgerald adlı sanatçının "My Body, A Bridge" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I thought I saw you in a sea of corporate blue
The crowds had parted, over me and you pushed right through
What are you fighting for, why and who?
Didn’t I grow so tired of you?
I thought I knew you, in a way, my trusted friend
Now I see others take you in, for you to lay your head
But they haven’t seen the ugly side, the truth
Wait till they grow so tired of you
«I'll never let you go» you always used to say
You used my body as a bridge, to get your way
Now I still see you, still a shadow, still a boy
There’s no point giving anymore of myself to destroy
And what do you get from tearing us in two?
Haven’t you grown so tired of you?
«I'll never let you go» you always used to say
You used my body as a bridge, to get your way
Şarkı sözü çevirisi
Seni mavi bir denizde gördüğümü sandım.
Kalabalıklar ayrılmıştı, üstümde ve sen doğruca ittin
Ne için savaşıyorsun, neden ve kim?
Değil mi çok yorgun büyümeye?
Seni tanıdığımı sanıyordum, bir bakıma, güvenilir dostum.
Şimdi başkalarının seni içeri aldığını görüyorum, kafanı yatırman için
Ama çirkin tarafı görmediler, gerçeği
Bekle bıktım artık büyüyorlar
"Gitmene asla izin vermeyeceğim" derdin.
Bedenimi bir köprü olarak kullandın.
Şimdi hala seni görüyorum, hala bir gölge, hala bir çocuk
Artık kendimi yok etmenin bir anlamı yok.
Bizi ikiye bölmekten ne elde edersiniz?
Seni çok usandım değil mi?
"Gitmene asla izin vermeyeceğim" derdin.
Bedenimi bir köprü olarak kullandın.