Miss May I — Ballad Of A Broken Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Miss May I adlı sanatçının "Ballad Of A Broken Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I regret the time spent together
I can’t digest all the life that I wasted
Holding on made me never want to hold another
You are just a part of my past
You are just a part of my past
This is an overdue goodbye
A farewell I must say
This is an overdue goodbye
This is the end
This is a ballad of a broken man
This is goodbye
This is a ballad of a broken man
This is goodbye
This is goodbye
I spit these words down your throat
You will hear what I have to say
A mouthful I hope I hope you choke
You will hear what I have to say
There’s nothing left in me (Left in me)
You sucked it out as you took me in An empty worthless man
Is all you left in your way
You are just a part of my past
You are just a part of my past
This is an overdue goodbye
A farewell I must say
This is an overdue goodbye
This is the end
This is a ballad of a broken man
This is goodbye
This is a ballad of a broken man
This is goodbye
This is a ballad of a broken man
This is a ballad of a broken man
This is goodbye
Şarkı sözü çevirisi
Birlikte geçirdiğim zaman için üzgünüm.
Boşa harcadığım tüm hayatı sindiremiyorum.
Tutunmak beni asla başka birini tutmak istememe neden oldu
Sen sadece geçmişimin bir parçasısın.
Sen sadece geçmişimin bir parçasısın.
Bu gecikmiş bir veda
Bir veda söylemeliyim
Bu gecikmiş bir veda
Bu sonu
Bu kırık bir adamın bir ballad
Bu elveda
Bu kırık bir adamın bir ballad
Bu elveda
Bu elveda
Bu sözleri boğazına tükürüyorum.
Söyleyeceklerimi duyacaksın.
Bir lokma umarım umarım boğulursun
Söyleyeceklerimi duyacaksın.
İçimde hiçbir şey kalmadı (içimde kaldı)
Beni boş, değersiz bir adama götürürken emdin.
Her şekilde kalmış olması
Sen sadece geçmişimin bir parçasısın.
Sen sadece geçmişimin bir parçasısın.
Bu gecikmiş bir veda
Bir veda söylemeliyim
Bu gecikmiş bir veda
Bu sonu
Bu kırık bir adamın bir ballad
Bu elveda
Bu kırık bir adamın bir ballad
Bu elveda
Bu kırık bir adamın bir ballad
Bu kırık bir adamın bir ballad
Bu elveda