Mitchell Torok — Caribbean şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mitchell Torok adlı sanatçının "Caribbean" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh have you ever been down to Haiti
When the summer sun is sinkin low.
There’s nothin but romance just evrywhere you glance
And the native hearts are all aglow.
But when the Cuban Queen comes upon the scene,
They all stare like a statuette before their eyes,
The other girls are left all alone.
Down in the Caribbean, it’s not a dream you’re seen,
When you get a glimpse of the lady with the charms,
But from miles away you can see her sway
To the beat of the Cuban congo line that forms.
Up in a tree so high away up in the sky
Sits a wide-eyed monkey on a limb.
He wonders why the people go to so much trouble
Just to try and be like him.
He doesn’t understand that it’s a ladys hand,
That makes a heart feel so sublime.
But before too long he starts to sing their song,
And then he gets in the conga line.
Columbus searched for spices, but he missed the
Nicest part of the Caribbean.
He didn’t see the charms and the open arms,
It was the gold that he was a-seein,
Oh, but I’m glad he missed the sweetest thing I’ve kissed,
Cause were on our honeymoon.
And I’m sorry, Chris to talk about you like this,
But you were five hundred years too soon.
Şarkı sözü çevirisi
Hiç Haiti'ye gittin mi?
Yaz güneşi düşük olduğunda.
Romantizmden başka bir şey yok sadece evrywhere you glance
Ve yerli kalplerin hepsi parlıyor.
Ama Küba Kraliçesi sahneye çıktığında,
Hepsi gözlerinin önünde bir heykelcik gibi bakıyorlar,
Diğer kızlar yapayalnız kaldı.
Karayipler'de gördüğün bir rüya değil.,
Eğer takılar ile bayan bir bakış olsun,
Ama kilometrelerce uzakta onun sallandığını görebilirsiniz
Oluşan Küba Kongo çizgisinin ritmine.
# Bir ağaçta # # çok yüksekte # # gökyüzünde #
Bir uzuv üzerinde geniş gözlü bir maymun oturur.
İnsanların neden bu kadar belaya girdiğini merak ediyor.
Sadece onun gibi olmaya çalışmak için.
Bayanın eli olduğunu anlamıyor.,
Bu bir kalbi çok yüce hissettiriyor.
Ama çok geçmeden şarkılarını söylemeye başlar,
Ve sonra conga hattına giriyor.
Columbus baharat aradı, ama kaçırdı
Karayipler'in en güzel kısmı.
Tılsımları ve açık kolları görmedi,
Gördüğü altındı.,
Ama öptüğüm en tatlı şeyi kaçırdığına sevindim.,
Çünkü balayındaydık.
Ve üzgünüm, Chris senin hakkında böyle konuştuğum için.,
Ama beş yüz yıl daha erken kaldın.