Митя Фомин — Едва дыша şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Митя Фомин adlı sanatçının "Едва дыша" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Глаза в глаза, через глаза
Целую твою душу.
Чуть слышно плачут голоса,
Любовь твою не слышу.
Хочу услышать страсть твою,
Хочу услышать сердце.
Я в феврале зову грозу,
Я помню дождь и солнце…
Весна целуется с зимой,
Устали дни гадать.
И страх любви моей немой
Научит чувства ждать.
Моя любовь сошла с ума.
Зову и не хочу.
Едва дыша, дышу едва,
Живу и не живу.
Я всё прощу, перечеркну,
Меняет время роли.
Хочу весну, я подожду,
Скрывая чувство боли.
Мы виноваты наравне.
Любовь зовет быстрее…
Все мои мысли в беготне,
И чувства всё сильнее.
Весна целуется с зимой,
Устали дни гадать.
И страх любви моей немой
Научит чувства ждать.
Моя любовь сошла с ума.
Зову и не хочу.
Едва дыша, дышу едва,
Живу и не живу.
Весна целуется с зимой,
Устали дни гадать.
И страх любви моей немой
Научит чувства ждать.
Моя любовь сошла с ума.
Зову и не хочу.
Едва дыша, дышу едва,
Живу и не живу.

Şarkı sözü çevirisi

Göz, göz, göz
Ruhunu öptüm.
Sesler biraz ağlıyor,
Sevgini duyamıyorum.
Tutkunu duymak istiyorum,
Kalbimi duymak istiyorum.
Şubat ayında fırtına çağırıyorum,
Yağmur ve güneşi hatırlıyorum…
Bahar kış öpüşme,
Gün tahmin yorgun.
Ve aşk korkusu benim dilsiz
Beklemek duygularını öğretecek.
Aşkım çıldırdı.
Çağırıyorum ve istemiyorum.
Zar zor nefes alıyorum, zar zor nefes alıyorum,
Yaşıyorum ve yaşamıyorum.
Her şeyi affedeceğim, geçeceğim,
Rol zamanını değiştirir.
Bahar istiyorum, bekleyeceğim,
Acı hissi gizleme.
Bizim suçumuz eşit.
Aşk daha hızlı çağırır…
Tüm düşüncelerim koşuşturma içinde,
Ve duygular daha da güçleniyor.
Bahar kış öpüşme,
Gün tahmin yorgun.
Ve aşk korkusu benim dilsiz
Beklemek duygularını öğretecek.
Aşkım çıldırdı.
Çağırıyorum ve istemiyorum.
Zar zor nefes alıyorum, zar zor nefes alıyorum,
Yaşıyorum ve yaşamıyorum.
Bahar kış öpüşme,
Gün tahmin yorgun.
Ve aşk korkusu benim dilsiz
Beklemek duygularını öğretecek.
Aşkım çıldırdı.
Çağırıyorum ve istemiyorum.
Zar zor nefes alıyorum, zar zor nefes alıyorum,
Yaşıyorum ve yaşamıyorum.

Едва дыша şarkısının klibi (Митя Фомин)