Mo B. Dick — As The Ghetto Turns şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mo B. Dick adlı sanatçının "As The Ghetto Turns" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey girl, how you doin?
Long time no see.
(Yeah I know.)
Girl, you still messin with that dude?
(Umm kinda sorta, we off and on.)
I think I’m kinda in the same boat as you.
Sometimes I don’t know why
I just let you take control of my life
I’m tired of the lies you keep telling me I was blinded by love but now I see
And I’m fed up (I'm fed up)
What’s goin on (What's goin on)
I’m tired of this shhhh (I'm tired of this shhh)
That’s been going on (That's been going on)
I’m fed up (I'm fed up)
What’s goin on (What's goin on)
I’m tired of this shhhh (I'm tired of this shhh)
That’s been going on (That's been going on)
Yeah man, um, what’s happenin with you and this nigga man?
(What you mean what’s happenin?
What the f**k you talkin bout?)
Man just what I said.
What’s happenin with you and this-
You f**kin round with this nigga.
What’s goin on wit chall?
(There you go again.)
There I go my ass.
What’s happenin with you?
You need to slow down with that bullshit.
You ain’t got time for that shit.
What you, what you, you don’t wanna be, you don’t wanna be down no more?
f**k it.
(That's all on you first.
You want your shit back?)
Man I ain’t trippin on that shit.
You can keep that bullshit.
(Aight.)
Baby who do you think your playin with
Things your tryin to do, I done already did
I heard you had a nigga ridin in my Escelade
Your lucky I didn’t get that chopper and do you both like O.J.
Wait, wait, no that wasn’t me.
(Man f**k that shit.
I ain’t bout to do no time behind no raggedy ass bitch.)
Bitch, who you callin a bitch?
(You got too many f**kin hoes out here.
Too much money to be made.)
Baby please, just wait, just listen.
I was wrong for messin with that other dude baby but I’m sorry.
I really mean it, I’m sorry.
I love you so much.
Baby wait, where you goin?
Şarkı sözü çevirisi
Hey kızım, nasılsın?
Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
(Evet, biliyorum.)
Kızım, hala o adamla uğraşıyor musun?
(Umm biraz sorta, biz kapalı ve devam ediyoruz.)
Sanırım seninle aynı gemideyim.
Bazen nedenini bilmiyorum.
Hayatımın kontrolünü ele geçirmene izin verdim.
Bana sürekli söylediğin yalanlardan bıktım. aşktan kör oldum.
Ve bıktım (bıktım)
Neler oluyor (neler oluyor)
Bu shhhh yorgunum (bu shhh yorgunum)
Bu devam ediyor (bu devam ediyor)
Bıktım (bıktım)
Neler oluyor (neler oluyor)
Bu shhhh yorgunum (bu shhh yorgunum)
Bu devam ediyor (bu devam ediyor)
Evet dostum, bu zenciyle aranda neler oluyor?
(Ne hayırdır yani?
*Ne f*k konuşuyormuş misin?)
Adam az önce ne dedim.
Sana ve buna ne oluyor?-
Bu zenciyle takılıyorsun.
Neler oluyor wit chall?
(İşte yine gidiyorsun.)
İşte kıçım.
Senden ne haber?
Bu saçmalıkla yavaşlaman gerek.
Bunun için zamanın yok.
Ne, ne, ne olmak istemiyorsun, artık aşağı inmek istemiyor musun?
f * * K O.
(Önce hepsi sana bağlı.
Bokunu geri mi istiyorsun?)
Dostum, bu boka takılmıyorum.
Bu saçmalık sende kalabilir.
(Aight.)
Bebeğim, kiminle oynadığını düşünüyorsun
Yapmaya çalıştığın şeyler, zaten yaptım
Escelade'imde bir zenci sürdüğünü duydum.
O helikopteri alamadığım için şanslısınız. ikiniz de O. J.'den hoşlanıyor musunuz?
Bekle, bekle, hayır o ben değildim.
(Adam f * * k bu bok.
Pejmürde bir orospunun arkasında vakit geçirmeyeceğim.)
Kaltak, sen kime kaltak diyorsun?
(Burada çok fazla f**kin hoes var.
Çok fazla para kazanılacak.)
Bebeğim, lütfen bekle, dinle.
Diğer çocukla uğraşırken yanılmışım ama özür dilerim.
Gerçekten ciddiyim, üzgünüm.
Seni çok seviyorum.
Bebeğim bekle, nereye gidiyorsun?