Modern Day Escape — House Of Rats şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Modern Day Escape adlı sanatçının "House Of Rats" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well please don’t believe
Everything that you’ve heard
You will never know all of the shit we have seen
I know it’s hard to try and rule the world
This constant struggle is tearing us apart
You!
Will!
Sell
Your!
Soul
So tell me I know the walls have ears and
I notice everything (GRR!)
Give!
Me!
Some!
Thing!
Fading!
Give me something
I am fading
Out!
In!
To!
Hole
Of!
Emptiness!
Sell your life
And sacrifice your (GRR!)
Mind!
In!
Ex!
Change!
For
Success Man!
Someones going down tonight my friend
I swear to god it’s not going to this guy
This is the sadness
This is just madness
I am pathetic
Where are your manners
We are the haunted
We are the lost and
It’s 50/50 and I promise we’ll make
MAKE IT OUT!
ALIVE!
We’ll make it OUT!
This is the House of Rats!
There is no turning back!
This is the House of Rats!
There is no turning back!
Someones going down tonight my friend
I swear to god it’s not going to this guy
This is the sadness
This is just madness
I am pathetic
Where are your manners
We are the haunted
We are the lost and
It’s 50/50 and I promise we’ll make
MAKE IT OUT!
ALIVE!
We’ll make it out
We’ll make it out!
Dear everyone I’m writing this letter to you
And saying our goodbyes
I’m giving up on everything
I’m giving up on life
And you know I will change
I’ll never be the same
Into a hole
I’ll never be the…
SAME!
Back there I want to be Back there with everything
Back there I want to be Something to something to somebody else!
I never wanted to!
I never wanted to!
I never wanted to be something to somebody else!
I never wanted to!
I never wanted to!
I never wanted to!
I never wanted…
I’ll never be the same
I have changed
I’ll never be the same
I have changed
I’ll never be the same
I have changed
I’ll never be the same
I have changed

Şarkı sözü çevirisi

Evet lütfen inanmayın
Duyduğun her şey
Gördüklerimizin hepsini asla bilemeyeceksin.
Dünyayı yönetmenin zor olduğunu biliyorum.
Bu sürekli mücadele bizi parçalara ayırıyor
Sen!
Will!
Satmak
Senin!
Ruh
Bu yüzden duvarların kulakları olduğunu ve
Her şeyi fark ettim (GRR!)
Ver!
Bana!
Bazı!
Şey!
Solma!
Bana bir şey ver
Solan ben
Dışarı!
İçeri!
İçin!
Delik
Of!
Boşluk!
Hayatını sat
Ve kurban senin (GRR!)
Zihin!
İçeri!
Eski!
Değiştir!
İçin
Başarılı Adam!
Someones gidiş Aşağı bu gece benim arkadaş
Yemin ederim bu adama gitmeyecek.
Bu üzüntü
Bu sadece delilik
Zavallıyım
Tavırların nerede?
Biz periliyiz.
Biz kayıp ve
50/50 ve söz veriyorum
BUNU YAPMAK!
Canlı!
Başaracağız!
Burası farelerin Evi!
Geri dönüş yok!
Burası farelerin Evi!
Geri dönüş yok!
Someones gidiş Aşağı bu gece benim arkadaş
Yemin ederim bu adama gitmeyecek.
Bu üzüntü
Bu sadece delilik
Zavallıyım
Tavırların nerede?
Biz periliyiz.
Biz kayıp ve
50/50 ve söz veriyorum
BUNU YAPMAK!
Canlı!
Hallederiz
Başaracağız!
Sevgili millet, bu mektubu size yazıyorum.
Ve vedalarımızı söyleyerek
Her şeyi bırakıyorum
Hayat vazgeçmem
Ve değişeceğimi biliyorsun.
Asla eskisi gibi olmayacağım.
Bir deliğe
Asla olacağım…
AYNI!
Orada her şeyle birlikte olmak istiyorum.
Orada bir başkası için bir şey olmak istiyorum!
Hiç istedim!
Hiç istedim!
Başka biri için bir şey olmak istemedim!
Hiç istedim!
Hiç istedim!
Hiç istedim!
Hiç istemedim …
Asla eskisi gibi olmayacağım.
Ben değiştim
Asla eskisi gibi olmayacağım.
Ben değiştim
Asla eskisi gibi olmayacağım.
Ben değiştim
Asla eskisi gibi olmayacağım.
Ben değiştim