Modern Life Is War — Big City Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Modern Life Is War adlı sanatçının "Big City Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«You gotta be humble in this life.»
But my shoulders tell me that ain’t right
as I race down the stairs and step out into the night.
I scan the city skyline…
smoking like a neon mechanized Christ.
So I walk with intent towards my salvation.
Thoughts rise and fall… sharpen my mind into a razor.
I try to see into the future.
I try to sense impending danger.
There’s a bum on the corner with his shopping cart filled with plastic bags.
Somedays I would wonder how he got there.
Not tonight, I don’t care.
Steam rising up from the gutter… shining in the headlights of passing cars.
The sound of distant sirens drowned out by thick concrete walls.
My state of mind makes me all alone on this platform in this subway station.
If you can make it here… no one will care.
I see faces cut by lines of weariness.
Intelligent eyes hardened by cynical resignation.
I catch my reflection… my face is changing too.
I find the reasons while I suffer
just like all the others.
Up the stairs into a hazy dream.
I hear the neons scream.
I hear the billboards scream.
Fields of concrete stretching infinitely.
The industries that made us free…
with money to spend on all the wrong things.
I get down on my knees.
The crowds rush past me.
I pray to no one and I feel nothing.

Şarkı sözü çevirisi

"Bu hayatta alçakgönüllü olmalısın.»
Ama omuzlarım bunun doğru olmadığını söylüyor.
ben merdivenlerden aşağı yarış ve gece dışarı adım gibi.
Şehir silüetini tarıyorum…
neon mekanize bir Mesih gibi sigara içmek.
Bu yüzden kurtuluşuma doğru yürüyorum.
Düşünceler yükseliyor ve düşüyor ... aklımı bir usturaya keskinleştiriyor.
Geleceği görmeye çalışıyorum.
Yaklaşmakta olan tehlikeyi hissetmeye çalışıyorum.
Köşede plastik poşetlerle dolu alışveriş arabası olan bir serseri var.
Bir gün oraya nasıl geldiğini merak ediyorum.
Bu gece olmaz, umurumda değil.
Buhar oluktan yükseliyor ... geçen arabaların farlarında parlıyor.
Uzak sirenlerin sesi kalın beton duvarlarla boğuldu.
Ruh halim beni bu metro istasyonunda bu platformda yapayalnız yapıyor.
Eğer buraya gelebilirsen ... kimse umursamaz.
Yorgunluktan kesilmiş yüzler görüyorum.
Akıllı gözler alaycı alçakgönüllülükle sertleşti.
Yansımamı yakalıyorum ... yüzüm de değişiyor.
Acı çekerken nedenlerini buluyorum.
tıpkı diğerleri gibi.
Puslu bir rüyanın içine merdivenlerden yukarı.
Neonların çığlıklarını duyuyorum.
Reklam panolarının çığlıklarını duyuyorum.
Beton alanları sonsuz gerilir.
Bizi özgür kılan endüstriler…
tüm yanlış şeylere harcayacak parayla.
Dizlerimin üstüne çöküyorum.
Kalabalıklar beni geçiyor.
Kimseye dua etmiyorum ve hiçbir şey hissetmiyorum.