Modest Mouse — Dig Your Grave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Modest Mouse adlı sanatçının "Dig Your Grave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We were shootin' at a mound of dirt.
Well nothing was broken, nothing was hurt.
But I probably really should have been at work.
But if my freetime’s gone, would you promise me this?
That you will please bury me with it?
Please bury me with it!
Well sure as planets come, I know that they end.
And if I’m here when that happens, will you promise me this my friend?
Please bury me with it!
I just don’t need none of that Mad Max bullshit.
Well the suit got tight and it split at the seams.
But I kept it out of habit and I kept it really clean.
But if it’s getting' faded, if it’s runnin' outta thread,
Could you just do this for me my friend?
And please just please bury me with it?
Please bury me with it!
Well we moved to the left and moved to the right.
And sure as hell we stayed out almost every single night.
But if the party’s over, if the fun has to end,
could you do this for me my friend?
Would you just please bury me with it?
Please bury me with it!
Good news for people who love bad news.
We’ve lost the plot and we just can’t choose.
We are hummingbirds who are just not willing to move.
And there’s good news for people who love bad news.
We are hummingbirds who’ve lost the plot and we will not move.
We have good news for anyone who loves bad news.
We were aiming for the moon. We were shooting at the stars.
But the kids were just shooting at the busses and the cars.
So don’t drink the water, don’t you breathe the air.
If it’s gotten to that point then I have to declare:
That you please bury me with it!
Please bury me with it!
Well fads they come and fads they go.
And God I love that rock and roll!
Well the point was fast but it was too blunt to miss.
Life handed us a paycheck, we said, «We worked harder than this!»
Please bury me with it!
Please bury me with it!
We are hummingbirds who are just not going to move.
And there’s good news for people who love bad news.
We are hummingbirds who’ve lost the plot and we well not move.
We have great news for anyone who loves bad news.
Şarkı sözü çevirisi
Bir toprak yığınına ateş ediyorduk.
Hiçbir şey kırılmadı, hiçbir şey zarar görmedi.
Ama muhtemelen gerçekten işte olmalıydım.
Ama boş zamanım bittiyse, bana söz verir misin?
Beni bununla gömeceğini mi?
Beni onunla gömün lütfen.
Gezegenler geldikçe, bittiklerini biliyorum.
Ve eğer bu olduğunda burada olursam, bana bu arkadaşıma söz verir misin?
Beni onunla gömün lütfen.
Mad Max saçmalıklarına ihtiyacım yok.
Takım elbise sıkıştı ve dikişlerden ayrıldı.
Ama onu alışkanlık haline getirmedim ve gerçekten temiz tuttum.
Ama eğer soluyorsa, eğer iplik bitiyorsa,
Bunu benim için yapabilir misin dostum?
Ve Lütfen beni bununla gömün.
Beni onunla gömün lütfen.
Peki sola hareket ve sağ taşındı.
Ve kesinlikle neredeyse her gece dışarıda kaldık.
Ama eğer parti bittiyse, eğlencenin bitmesi gerekiyorsa,
bunu benim için yapabilir misin dostum?
Lütfen beni bununla gömer misin?
Beni onunla gömün lütfen.
Kötü haberleri seven insanlar için iyi haber.
Komployu kaybettik ve seçim yapamıyoruz.
Biz sadece hareket etmek istemeyen sinek kuşlarıyız.
Ve kötü haberi seven insanlar için iyi haberler var.
Biz planımızı kaybetmiş sinek kuşlarıyız ve hareket etmeyeceğiz.
Kötü haberleri seven herkes için iyi haberlerimiz var.
Aya nişan alıyorduk. Yıldızlara ateş ediyorduk.
Ama çocuklar otobüslere ve arabalara ateş ediyorlardı.
Bu yüzden suyu içmeyin, havayı solumayın.
Eğer bu noktaya geldiyse, o zaman ilan etmeliyim:
Lütfen beni bununla gömün!
Beni onunla gömün lütfen.
Geldikleri ve gittikleri tuhaflıklar.
Ve Tanrım, bu Rock'N roll'u seviyorum!
Mesele hızlıydı, ama kaçırmak için çok açıktı.
Hayat bize bir maaş verdi, " bundan daha çok çalıştık!»
Beni onunla gömün lütfen.
Beni onunla gömün lütfen.
Biz sadece hareket etmeyecek sinek kuşlarıyız.
Ve kötü haberi seven insanlar için iyi haberler var.
Biz komployu kaybeden sinek kuşlarıyız ve hareket etmiyoruz.
Kötü haberleri seven herkes için harika haberlerimiz var.