Modest Mouse — King Rat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Modest Mouse adlı sanatçının "King Rat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We spun like birds on fire
Right down towards the residence
And I, I took all that I desired
Even crooks have to pay the rent
We swam like rats on fire
Right, right down the reservoir
We took all that we could carry
But we tried to carry more
And you know, you know, you know it all went wrong
And you know, you know, you know it was all wrong
We choked on street tap water
Well, I’m going to have to try the real thing
I took your laugh by the collar
And it knew not to swing
Any time I tried an honest job
Well, the till had a hole in it We laughed about paying rent
'Cause the county jails they’re free
And you know, you know, you know it all went wrong
And you know, you know, you know it was all wrong
Deep water, deep water, senseless denial
I went down like a rag doll as you would, child
Well, deep water, deep water, senseless denial
I went down like a rag doll as you would, child
Oh, lucky, lucky, lucky, lucky me again
I said it looks it’s time to use my feet again
Well, I just spent my last one hundred dollars
God, I’ll pay my bill again
Oh, I don’t care
Oh, I just don’t care
Deep water, deep water, senseless denial
I went down like a rag doll shaken and shy
Deep water, deep water, senseless denial
I went down like a burned out rag of a child
Well, King Rat has me on his list again
I can never be on the fence again
I found out it’s all loud open like an organ and it Talk, talk, talk, talk again
He promised me that when I cheated him
But I could open my eye, well
Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky
Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky me again
Deep water, deep water, senseless denial
I got fed like a fish full of open smiles
Blue water, deep water, senseless denial
I got fed like a fish on the cardboard smiles
Well, well
What do you have to say for yourself?
I said well, well, well
I said well, well, well, well, well
Lucky, lucky, lucky, lucky me again
I hardly knew I should use my feet again
What do you have to say for yourself?
What do you have to say for yourself?
Şarkı sözü çevirisi
Ateşte kuşlar gibi döndük
Rezidansa doğru
Ve ben, istediğim her şeyi aldım
Dolandırıcılar bile kirayı ödemek zorunda
Ateşte sıçanlar gibi yüzdük.
Sağ, Sağ rezervuar aşağı
Taşıyabileceğimiz her şeyi aldık.
Ama daha fazlasını taşımaya çalıştık.
Ve biliyorsun, biliyorsun, her şeyin ters gittiğini biliyorsun
Ve biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, her şeyin yanlış olduğunu biliyorsun
Sokaktaki musluk suyunda boğulduk.
Peki, gerçek bir şey denemek zorunda kalacağım
Senin gülüşünü yakasından aldım.
Ve sallanmayacağını biliyordu
Her zaman dürüst bir iş denedim
Kasanın içinde bir delik vardı. kira ödemeye güldük.
Çünkü Eyalet hapishaneleri özgürdürler.
Ve biliyorsun, biliyorsun, her şeyin ters gittiğini biliyorsun
Ve biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, her şeyin yanlış olduğunu biliyorsun
Derin su, derin su, anlamsız inkar
Senin gibi bir bez bebek gibi aşağı indim, çocuk
Derin su, derin su, anlamsız inkar
Senin gibi bir bez bebek gibi aşağı indim, çocuk
Oh, lucky, lucky, lucky, lucky me again
Bu sefer yine ayaklarım kullanmak görünüyor dedim
Son yüz dolarımı harcadım.
Tanrım, faturamı tekrar ödeyeceğim.
Oh, umurumda değil
Oh, sadece umurumda değil
Derin su, derin su, anlamsız inkar
Sarsılmış ve utangaç bir bez bebek gibi aşağı indim
Derin su, derin su, anlamsız inkar
Yanmış bir çocuk bezi gibi düştüm.
Kral Rat beni yine listesine aldı.
Bir daha asla çitin üzerinde olamam.
Bir organ gibi yüksek sesle açık olduğunu öğrendim ve konuşuyor, konuşuyor, konuşuyor, tekrar konuşuyor
Onu aldattığımda bana söz verdi.
Ama gözümü açabilirim.
Şanslı, şanslı, şanslı, şanslı, şanslı
Şanslı, şanslı, şanslı, şanslı, yine şanslı
Derin su, derin su, anlamsız inkar
Açık gülümsemelerle dolu bir balık gibi beslendim
Mavi Su, derin su, anlamsız inkar
Ben karton gülümsüyor bir balık gibi beslendi
Vay, vay
Kendin için ne söyleyeceksin?
İyi, iyi, iyi dedim.
İyi, iyi, iyi, iyi, iyi dedim.
Şanslı, şanslı, şanslı, yine şanslı
Ayaklarımı tekrar kullanmam gerektiğini zar zor biliyordum.
Kendin için ne söyleyeceksin?
Kendin için ne söyleyeceksin?