Modest Mouse — Sugar Boats şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Modest Mouse adlı sanatçının "Sugar Boats" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This rock of ours is just some big mistake
And we will never know just where we go, or Where we have came from
These veins of mine are now some sort of fuse
And when they light up and my mind blows up My heart is amused
So…
This heart of mine is just some sort of map
That doesn’t care at all, or worry about
Where the hell you’re at but you’re right there!
Well, I’ve been meaning to dismiss you, yeah I I have some plans to dismiss you
So stand by, by by by, bye-bye
Wave bye, sugar boats!
As soon as you paint every last grain of sand
As you soon as you paint every star in the sky, sky, sky sky, sky, sky
Wave bye, sugar boats!
Well, I’m swatting at mosquitoes as they’re orbiting me
I’m orbiting the sun and this goes on, and on and on You see…
This heart of mine is just some broke machine
And when it gets a-goin', and it often gets a-goin'
It starts blowing steam!
Oh, here it goes again!
This rock of ours is just some big mistake
And we will never know just where we go, or Where we have came from
This watch of mine is like some sort of void
'Cause when I look in, and I shouldn’t look in, I I see it swallow my time
Oh no, there it goes!
Well, I ain’t getting on a fast plane, hell
I ain’t getting on a stuffy train
The sugar boats on the Atlantic are fine
The sugar boats they’re just fine
I’ll stand on the deck so you can see
I’ll stand on the deck so you can wave
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye-bye
Bye, bye, bye, bye,
Bye, bye, bye, bye-bye
Bye, bye, bye, bye
Here’s the ghost that waves bye-bye, so Bye-bye, bye, bye, bye-ah-ai
Bye, bye, bye, bye-ah-ai
Bye, bye, bye-bye
I’m the ghost that goes and waves bye, bye, bye!
Şarkı sözü çevirisi
Bu kayamız sadece büyük bir hata.
Ve nereye gittiğimizi ya da nereden geldiğimizi asla bilemeyeceğiz
Bu damarlarım artık bir çeşit fitil gibi.
Ve aydınlandıklarında ve aklım havaya uçtuğunda kalbim eğleniyor
Böyle…
Bu kalbim sadece bir çeşit harita.
Bu hiç umursamıyor ya da endişelenmiyor
Hangi cehennemdesin ama oradasın!
Seni kovmak istiyordum, Evet, seni kovmak için bazı planlarım var.
Bu yüzden Tarafından, Tarafından, Tarafından güle güle stand-
Güle güle, şeker tekneleri!
En kısa sürede kum her son tahıl boya gibi
Gökyüzündeki her yıldızı boyadığın anda, gökyüzü, gökyüzü, gökyüzü, gökyüzü
Güle güle, şeker tekneleri!
Etrafımda dönerken sivrisinekleri dövüyorum.
Güneşin etrafında dönüyorum ve bu devam ediyor, ve devam ediyor ve görüyorsun…
Bu kalbim sadece kırık bir makine.
Ve ne zaman bir-goin 'alır, ve sık sık bir-goin'alır
Buhar üflemeye başlıyor!
Oh, işte yine başlıyor!
Bu kayamız sadece büyük bir hata.
Ve nereye gittiğimizi ya da nereden geldiğimizi asla bilemeyeceğiz
Bu saatim bir çeşit boşluk gibi.
Çünkü içine baktığımda ve içine bakmamalıyım, zamanımı yuttuğunu görüyorum
Oh hayır, işte gidiyor!
Hızlı bir uçağa binmeyeceğim.
Havasız bir trene binmeyeceğim.
Atlantik'teki şeker tekneleri gayet iyi.
Şeker tekneleri gayet iyi.
Güvertede duracağım, böylece görebileceksin.
Güverte üzerinde dur o zaman ben dalga edebilirsiniz
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye-bye
Bye, bye, bye, bye,
Bye, bye, bye, bye-bye
Bye, bye, bye, bye
İşte el sallayan hayalet bye-bye, bu yüzden Bye-bye, bye, bye, bye-ah-ai
Bye, bye, bye, bye-ah-ai
Bye, bye, bye-bye
Gider ve hayalet dalgalar hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal!