Modest Mouse — The Best Room şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Modest Mouse adlı sanatçının "The Best Room" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let loose with your charms
Go reckless, unharmed
We all signed the card:
«Get well, but don’t you try too hard»
The lessons unlearned
Oh, this meeting is adjourned
Oh, these Western concerns
Hold my place in line while I get your turn
To the empty balconies we serenade
All the playgrounds where them kids don’t get to play
Dirty parkies went and chased them all away
To the game consoles to fatten
The best room they have
Is the last room you want
The bathroom’s outside
Police tape is tied
To the doorknobs of rooms
Nine through thirty-two
These Western concerns
We beg while we chew
These Western concerns are all I ever really learned to be concerned with
But don’t you, don’t you know it’s hard
Feeling tired every time that you try?
Ain’t it hard feeling tired all the time?
The family living upstairs must have a fleet of rider lawn mowers
While the novelist to my right’s convinced that every woman’s a whore
But he bothers me time and again
To set him up with my very best friends and I say, «What?!»
Says he doesn’t restate but he will not shut up!
Well don’t you, don’t you know it’s hard
Feeling tired every time that you try?
Ain’t it hard feeling tired all the time?
Don’t you, don’t you know
I ain’t goin' to bed
Ring my head in the woods right now
Scan for some mycelium
And bring a little back to town
Well don’t you, don’t you know it’s hard (I ain’t goin' to bed)
Feeling tired every time that you try? (Ring my head in the woods right now)
Ain’t it hard feeling tired all the time? (Scan for some mycelium and bring a little back to town)
Go reckless, unharmed
Yep, the shut-ins, they’re well armed
Well, we all led the charge
'Til we ran aground in our party barge
Every little gift was just one more part of their grift
Oh, yeah, we know it Oh, yeah, we know it The best news that we got
Was some dumb hokum we’d all bought
Oh, though reckless, feeling great
We’re the sexiest of all primates
Let loose with our charms
Shake our ass and wave our arms
All going apeshit

Şarkı sözü çevirisi

Takılar ile serbest bırakın
Pervasız zarar görmeden
Hepimiz kartı imzaladık.:
"İyileş, ama çok uğraşma»
Öğrenilmemiş dersler
Oh, bu toplantı sona ermiştir
Oh, bu Batı endişeleri
Sıran gelene kadar yerimi tut.
Boş balkonlara serenat yapıyoruz
Çocukların oynamadığı tüm oyun alanları
Kirli parkies gitti ve hepsini kovaladı
Şişmanlamak için oyun konsollarına
Sahip oldukları en iyi Oda
İstediğin son oda
Banyo dışarıda.
Polis kaseti bağlı
Odaların kapı kollarına
Dokuz ila otuz iki
Bu Batı endişeleri
Çiğnerken yalvarıyoruz.
Bu Batı endişeleri, gerçekten endişelenmeyi öğrendiğim tek şey
Ama sen, bunun zor olduğunu bilmiyor musun
Her denediğinizde yorgun hissediyor musunuz?
Her zaman yorgun hissetmek zor değil mi?
Üst katta yaşayan ailenin bir binici çim biçme makinesi filosu olmalı
Sağımdaki romancı her kadının bir fahişe olduğuna inanırken
Ama beni tekrar tekrar rahatsız ediyor.
Ona en iyi arkadaşlarımı ayarladım ve dedim ki, " ne?!»
Tekrar söylemediğini ama susmayacağını söylüyor!
Peki, bunun zor olduğunu bilmiyor musun
Her denediğinizde yorgun hissediyor musunuz?
Her zaman yorgun hissetmek zor değil mi?
Bilmiyorsun, bilmiyorsun
Yatağa gitmiyorum.
Şu anda ormanda kafamı çalıyorum.
Biraz miselyum tara.
Ve kasabaya biraz geri getir
Peki sen, bunun zor olduğunu bilmiyor musun (yatağa gitmiyorum)
Her denediğinizde yorgun hissediyor musunuz? (Şu anda ormanda kafamı çal)
Her zaman yorgun hissetmek zor değil mi? (Biraz miselyum tarayın ve şehre biraz geri getirin)
Pervasız zarar görmeden
Evet, kapananlar, iyi silahlılar.
Hepimiz saldırıyı yönettik.
Parti mavnasında karaya oturana kadar
Her küçük hediye onların dolandırıcılığının sadece bir parçasıydı
Oh, evet, bunu biliyoruz Oh, evet, bunu biliyoruz elimizdeki en iyi haber
Hepimizin satın aldığı aptal bir hokum muydu
Oh, pervasız olsa da, harika hissediyorum
Tüm primatların en seksiyiz.
Bizim takılar ile gevşek olsun
Kıçımızı salla ve kollarımızı salla
Tüm apeshit gidiyor